02910 出現經文 同源字 相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
2910 kremannumi {krem-an'-noo-mee} 基本動詞的延長型態; TDNT - 3:915,468; 動詞 欽定本 - hang 7; 7 1) 懸掛 2) 垂掛 2a) 字意 2b) 喻意: 端賴 ( 太 22:40 ) |
02910 κρεμάννυμι 動詞 1不定式ἐκρέμασα,被ἐκρεμάσθην。 一、及物:吊掛ἐπὶ Ξύλου在木頭上,即十字架(參 創40:19 申21:22 斯8:7 ), 徒5:30 10:39 。κρ. 這動詞,本身亦可指釘十字架。被動: 路23:39 。 ἵνα κρεμασθῇ μύλος ὀνικὸς περὶ τὸν τράχηλον αὐτοῦ 把大磨石拴在這人的頸項上, 太18:6 。 二、不及物,被動形主動意:κρέμαμαι「吊掛」。 說明A. 字義:ἐπὶ τινος在某物上-ἐπὶ ξύλου(見上一)在木頭上, 加3:13 ( 申21:23 )。ἔκ τινος在某物上:蛇κ. ἐκ τῆς χειρός懸在他手上, 徒28:4 。 |
2910 kremannumi {krem-an'-noo-mee} a prolonged form of a primary verb; TDNT - 3:915,468; v AV - hang 7; 7 1) to hang up, suspend 2) to be suspended, to hang 2a) used of one hanging on a cross 2b) used of the Law and the Prophets, they is summed up or hanging on two precepts |