00314 出現經文 同源字 相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
314 anaginosko {an-ag-in-oce'-ko} 源自 303 及 1097; TDNT - 1:343,55; 動詞 欽定本 - read 33; 33 1) 閱讀 1a) 泛指閱讀 1b) 朗讀(讓大眾聽見) |
00314 ἀναγινώσκω(古典-γιγν-)動詞 未ἀναγνώσομαι;2不定式ἀνέγνων;不定 ἀναγνῶναι 路4:16 ,分ἀναγνούς;1不定式被ἀνεγνώσθην。 一、「念」。帶所讀的: ἐν τῇ βίβλῳ 這經, 可12:26 ;ἐν τῷ νόμῳ 律法, 太12:5 ;ἐν ταῖς γραφαῖς 聖經, 太21:42 。帶直受格-τὸ ῥηθέν 太22:31 ;τὴν γραφὴν ταύτην 可12:11 ;參 徒8:32 ;τὸν τίτλον 十字架上之名號, 約19:20 ; Ἠσαΐαν以賽亞書, 徒8:28,30 (太監自己大聲唸); ἐπιστολή 西4:16 ;τοῦτο 路6:3 。帶ὅτι: 太19:5 21:16 。帶問句:ἀνέγνωτε τί ἐποίησεν Δαυὶδ 念過大衛所行的? 太12:3 可2:25 。 πῶς ἀναγινώσκεις 你念的是怎樣呢? 路10:26 。雙關或諧音:γινώσκεις ἃ ἀναγινώσκεις 你念的你明白嗎? 徒8:30 ; ἐπιστολὴ γινωσκομένη καὶ ἀναγινωσκομένη ὑπὸ πάντων ἀνθρώπων 被眾人所知道所念誦的信, 林後3:2 ;參 林後1:13 。獨立用法:ὁ ἀναγινώσκων νοείτω讀的人須要會意, 太24:15 可13:14 (此處及 啟1:3 μακάριος ὁ ἀ. 念這書的…有福,亦可能具二的意思)。常省略受詞:ἀναγνόντες(即τὴν ἐπιστολήν)ἐχάρησαν 念了就喜歡, 徒15:31 。ἀναγνοὺς (即τὴν ἐπιστολήν)καὶ ἐπερωτήσας 看了(文書)詢問, 徒23:34 。δύνασθε ἀναγινώσκοντες(即ἃ προέγραψα)νοῆσαι 念了(以前寫過的)就能曉得, 弗3:4 。ἵνα καὶ ὑμεῖς ἀναγνῶτε(即τὴν ἐπιστολήν)你們也要念(這書信) 西4:16 。 二、在公眾場所「大聲誦讀」。指會堂及基督教會崇拜之經文誦讀。用於耶穌- ἀνέστη ἀναγνῶναι 他站起來要念聖經, 路4:16 。 Μωϋσῆς κατὰ πᾶν σάββατον ἀναγινωσκόμενος 每逢安息日誦讀摩西的書, 徒15:21 ;參 徒13:27 。ἡνίκα ἂν ἀναγινώσκηται Μωϋσῆς 每逢讀摩西書的時候, 林後3:15 。使徒的書信在早期被誦讀於基督徒聚會中, 西4:16 帖前5:27 。* 說明 |
314 anaginosko {an-ag-in-oce'-ko} from 303 and 1097; TDNT - 1:343,55; v AV - read 33; 33 1) to distinguish between, to recognise, to know accurately, to acknowledge 2) to read |