0344 0346舊約新約 Strong's number
00345 orig  出現經文 同源字 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
345 anakeimai {an-ak-i'-mahee}

源自 303 與 2749; TDNT - 3:654,425; 動詞

欽定本 - sit at meat 5, guests 2, sit 2, sit down 1, be set down 1,
     lie 1, lean 1, at the table 1; 14

1) 躺下, 斜靠  ( 可5:40 )
2) (斜靠在桌上) 用餐
00345 ἀνάκειμαι 動詞
不完ἀνεκείμην。「斜臥」。
一、一般用法:(反於ἑστηκέναι) 可5:40 異版。

二、其他:「斜倚桌邊」,即「坐席」。 αὐτοῦ ἀνακειμένου ἐν τῇ οἰκίᾳ 他在屋裡坐席的時候, 太9:10太26:7 可14:18 16:14 。ἀ. μετά τινος 與人坐席太26:20 。或σύν τινι 約12:2 ;ἀ. ἐν τῷ κόλπῳ τινός 側身挨近某人胸懷,若是靠在屋中主位之懷中,表示是尊貴之位, 約13:23 (參 路16:23 ,需意會ἀνακείμενον)。ὁ ἀνακείμενος 斜倚者為賓客, 太22:10,11 可6:26 路22:27 (反於 ὁ διακονῶν服事人的); 約6:11 13:28 。*
   說明
345 anakeimai {an-ak-i'-mahee}

from 303 and 2749; TDNT - 3:654,425; v

AV - sit at meat 5, guests 2, sit 2, sit down 1, be set down 1,
     lie 1, lean 1, at the table 1; 14

1) to lie at a table, eat together, dine
重新查詢