03687 出現經文 同源字 相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
3687 onomazo {on-om-ad'-zo} 源自 3686; TDNT - 5:282,694; 動詞 欽定本 - name 8, call 2; 10 1) 稱呼, 命名 2) 說出名字或字詞,使用一個名字或字詞 3) 被認識 ( 羅 15:20 林前5:1 ) |
03687 ὀνομάζω 動詞 1不定式ὠνόμασα,被動ὠνομάσθην。「命名,提到」。 一、「命名,稱呼,名叫」。帶雙重直接受格:οὓς ἀποστόλους ὠνόμασεν稱他們為使徒,⊙ 可3:14 異版; 路6:13 。ὃν ὠνόμασεν Πέτρον給他起名叫彼得, 路6:14 。被動,帶主格:ὠνομάσθη τὸ ὄνομα Ἰ.起了耶穌這名, 路2:21 異版。τὶς ἀδελφὸς ὀνομαζόμενος某人被稱為弟兄的, 林前5:11 。ἐξ οὗ (即τοῦ πατρὸς) πᾶσα πατριὰ …ὀνομάζεται各家,都是從祂(父)得名, 弗3:15 。 二、「題名,使用一個稱號或字眼」。πορνεία …μηδὲ ὀνομαζέσθω ἐν ὑμῖν淫亂…在你們中間連提都不可, 弗5:3 。ὀν. τὸ ὄνομα κυρίου稱呼主名(幾乎=求告), 提後2:19 (參 賽26:13 耶20:9 )。πᾶν ὄνομα ὀνομαζόμενον 任何可命名(即稱呼)的名號(指超自然的存有), 弗1:21 原文。ὀν. τὸ ὄνομα τοῦ κυρίου Ἰησοῦ ἐπί τινα 為了(醫治)某人,而宣告主耶穌的名, 徒19:13 原文(參 耶25:29 )。 說明 |
3687 onomazo {on-om-ad'-zo} from 3686; TDNT - 5:282,694; v AV - name 8, call 2; 10 1) to name 1a) to name, to utter, to make mention of the name 1b) to name 1b1) give name to, one 1b2) be named 1b2a) to bear the name of a person or thing 1c) to utter the name of a person or thing |