03996 出現經文 同源字 相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
3996 pentheo {pen-theh'-o} 源自 3997; TDNT - 6:40,825; 動詞 欽定本 - mourn 7, wail 2, bewail 1; 10 1) 悲歎, 悲傷, 哀悼 2) (以傳統禮儀) 哀悼某人 ( 林後12:21 ) |
03996 πενθέω 動詞 未πενθήσω;1不定式ἐπένθησα。 一、不及物:「悲慟,哀傷,悲悼」。與內在和外在的喜樂相反, 太9:15 。用於對所犯的罪過哀傷, 林前5:2 ( 拉10:6 )。πενθοῦντες哀慟的人, 太5:4 (又5節),不是為他們的罪而哀傷,而是因為罪惡的權勢欺壓著義人。與κλαίειν哭泣連用( 撒下19:2 尼8:9 ), 可16:10 路6:25 雅4:9 啟18:15,19 ;( 拉10:6 )。επί τινα 為某人悲哀,( 代下35:24 ) 啟18:11 。 說明 |
3996 pentheo {pen-theh'-o} from 3997; TDNT - 6:40,825; v AV - mourn 7, wail 2, bewail 1; 10 1) to mourn 2) to mourn for, lament one |