04126 出現經文 同源字 相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
4126 pleo {pleh'-o} pleuo {plyoo'-o} 的另一型, 只以替代字出現於某些時態 也可能是 4150 的另一型 (取其跳進水的意思); 動詞 欽定本 - sail 5; 5 1) 航行, 乘船旅行 |
04126 πλέω 動詞 不完1複ἐπλέομεν。「航行,揚帆」。獨立用法: 路8:23 徒27:24 。與目的地連用:εἰς Συρίαν往敘利亞, 徒21:3 。 εἰς τὴν Ἰταλίαν往義大利, 徒27:6 。εἰς τοὺς κατὰ τὴν Ἀσίαν τόπους沿著亞西亞一帶地方, 徒27:2 節。πᾶς ὁ ἐπὶ τόπον πλέων坐船往各處去的, 啟18:17 ,此處經文意思不明,有不同的詮釋。一般人譯為:每位沿海航行者。* 說明 |
4126 pleo {pleh'-o} another form for pleuo {plyoo'-o}, which is used as an alternate in certain tenses, probably a form of 4150 (through the idea of plunging through the water);; v AV - sail 5; 5 1) to sail, navigate, travel by ship |