04690 出現經文 同源字 相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
4690 sperma {sper'-mah} 源自 4687; TDNT - 7:536,1065; 中性名詞 欽定本 - seed 43, issue 1; 44 1) 種子 1a) 植物的 1b) 男人的精液 2) 後代, 子孫 2a) 後代, 子孫, 子女 2b) 生還者 ( 羅 9:29 ) 3) 本性, 傾向, 個性 ( 約一 3:9 ) |
04690 σπέρμα, ατος, τό 名詞 「種籽」。 一、字義: 二、喻意: 說明B. 「後裔,孩子,子孫」。在新約中,為集合名詞,τῷ Ἀβραὰμ καὶ τῷ σπέρματι αὐτοῦ 亞伯拉罕和他的後裔, 路1:55 。參 約8:33,37 徒7:5,6 ( 創15:13 ); 徒13:23 羅4:13 11:1 林後11:22 來2:16 11:18 ( 創21:12 );( 創13:15,16 15:5 賽53:10 創22:17 伯5:25 )。ἀνιστάναι σπ. τινί為某人生子立後, 太22:24 (參ἀνίστημι-SG450一B.和 申25:5 ),並ἐξανιστάναι σπ.為哥哥生子立後, 可12:19 路20:28 (參ἐξανιστημι-SG1817)。ἔχειν σπ.有孩子, 太22:25 。ἀφιέναι σπ. 留下孩子, 可12:20,22 。並καταλείπειν σπ.留下孩子, 可12:21 節。 來11:11 可能屬於這個意思(參καταβολή-SG2602一並見一B.);ἐκ (τοῦ) σπέρματος Δαυὶδ 從大衛的後裔出來,指耶穌大概屬於此(參 詩89:4 並見一B.) 約7:42 羅1:3 提後2:8 。σπ.亦用做亞伯拉罕屬靈的兒子,即那些像他有同樣信心的人, 羅4:16,18 ( 創15:5 ); 羅9:8 ;參 羅9:7 上,下( 創21:12 ); 加3:29 。當一個人,亦即彌賽亞,被稱為σπέρμα,並因此被高舉在亞伯拉罕眾多的後裔之上,這與平常舊約用法相反(因為甚至在 創4:25 撒上1:11 ,σπέρμα是用來指單數的個人,即他為所有後裔的代表)。在 徒3:25 中, 創22:18 的應許是指著他說的。尤其指 加3:16,19 。在 啟12:17 中,基督徒被稱為οἱ λοιποὶ τοῦ σπέρματος αὐτῆς 她(天上的婦人)其餘的(在她所生的兒子之外)兒女。 |
4690 sperma {sper'-mah} from 4687; TDNT - 7:536,1065; n n AV - seed 43, issue 1; 44 1) from which a plant germinates 1a) the seed i.e. the grain or kernel which contains within itself the germ of the future plants 1a1) of the grains or kernels sown 1b) metaph. a seed i.e. a residue, or a few survivors reserved as the germ of the next generation (just as seed is kept from the harvest for the sowing) 2) the semen virile 2a) the product of this semen, seed, children, offspring, progeny 2b) family, tribe, posterity 2c) whatever possesses vital force or life giving power 2c1) of divine energy of the Holy Spirit operating within the soul by which we are regenerated |