04972 出現經文 同源字 相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
4972 sphragizo {sfrag-id'-zo} 源自 4973; TDNT - 7:939,1127; 動詞 欽定本- seal 22, set to (one's) seal 1, stop 1, seal up 1, set a seal 1, vr seal 1; 27 1) (以保安全) 封印 ( 太27:66 啟20:3 ) 2) 封起來 ( 啟10:4 22:10 ) 3) 作記號, 蓋印 4) 作證, 承認 ( 約3:33 ) 5) (為了交付) 封好 ( 羅15:28 ) |
04972 σφραγίζω 動詞 1不定式ἐσφράγισα,關身ἐσφραγισάμην ,被動;完分ἐσφραγισμένος;1不定式ἐσφραγίσθην。「蓋印記以封」。 一、字義:帶要被保護或用印黏起來的物件之直接受格:用於石頭,以防止它從所放置的地點被挪走( 但6:18 ), 太27:66 。獨立用法:ἐσφράγισεν ἐπάνω αὐτοῦ在他上邊蓋印封著,※ 啟20:3 。 二、喻意: 說明B. (用印)「做為記號,做為辨別的方法」,以致表示擁有權柄的標誌亦帶有擁有者的保障:σφραγίσωμεν τοὺς δούλους τοῦ θεοῦ ἐπὶ τῶν μετώπων αὐτῶν等我們印了我們神眾僕人的額, 啟7:3 。同等ἐσφραγισμένοι受印的, 啟7:4 上,下, 啟7:5,8 。關於末世印記的觀念(參 結9:4 以下; 賽44:5 )。這些觀念幫助我們瞭解新約之象徵用法,亦即是提到那些要進入基督教相交團體而受到聖靈印記的人們, 弗1:13 ;參 弗4:30 。類似θεός, ὁ σφραγισάμενος ἡμᾶς καὶ δοὺς τὸν ἀρραβῶνα τοῦ πνεύματος ἐν ταῖς καρδίαις ἡμῶν神又用印印了我們,並賜聖靈在我們心中作憑據, 林後1:22 。但在此σφ.很明顯所指的不止是給予一個辨明的記號,它更是指「從天上授予能力」,如同 約6:27 一般。 D. σφραγισάμενος αὐτοῖς τὸν καρπὸν τοῦτον,⊙ 羅15:28 可能是指將穀類的袋子封起來之慣例中來了解。但究竟是什麼樣子我們無從知道,因為這「果子」不僅要封起,且要運送到耶路撒冷並在那裡移交。不管如何,這個措辭的意思用這種方式來說較易令人了解:把這筆款項安全的交了給他們。* |
4972 sphragizo {sfrag-id'-zo} from 4973; TDNT - 7:939,1127; v AV - seal 22, set to (one's) seal 1, stop 1, seal up 1, set a seal 1, vr seal 1; 27 1) to set a seal upon, mark with a seal, to seal 1a) for security: from Satan 1b) since things sealed up are concealed (as the contents of a letter), to hide, keep in silence, keep secret 1c) in order to mark a person or a thing 1c1) to set a mark upon by the impress of a seal or a stamp 1c2) angels are said to be sealed by God 1d) in order to prove, confirm, or attest a thing 1d1) to confirm authenticate, place beyond doubt 1d1a) of a written document 1d1b) to prove one's testimony to a person that he is what he professes to be |