01241 出現經文 影像 相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
01241 baqar {ba:-ka:r'} 源自 1239; TWOT - 274a; 陽性名詞 欽定本 - ox 78, herd 44, beeves 7, young 18, young + 1121 17, bullock 6, bullock + 1121 2, calf + 1121 2, heifer 2, kine 2, bulls 1, cattle 1, cow's 1, great 1; 182 1) 牛, 畜群, 公牛 1a) 牛 (複數通稱, 取單數形, 集合名詞) 1b) 牛 (個別的, 但通常不只一頭) |
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 【1241】בָּקָר<音譯>baqar <詞類>名、陽 <字義>牛、牲畜 <字源>來自SH1239 <神出>274a 創12:16 <譯詞>牛108 牛群36 公牛22 公5 野瓜1 餅1 (173) <解釋> 單陽בָּקָר 創12:16 。單陽附屬形בָּקָר 民29:2 。單陽3單陽詞尾בְּקָרוֹ 撒上11:7 撒下12:4 。單陽3複陽詞尾בְּקָרָם 耶3:24 。單陽2單陽詞尾בְּקָרְךָ 創45:10 。單陰2單陽詞尾בְּקָרֶךָ 出20:24 。單陽2複陽詞尾בְּקַרְכֶם 申12:6 。複陽בְּקָרִים 摩6:12 代下4:3 。複陽1複詞尾בְּקָרֵינוּ 尼10:36 。 一、牛。單數形集合名詞: 創12:16 13:5 20:14 21:27 24:35 利1:2 申8:13 撒上11:5 何5:6 代上27:29,29 ;比喻用法: 伯40:15 賽11:7 65:25 ;קוֹל הַבָּקָר牛鳴, 撒上15:14 ;מִקְנֵה בָקָר有牛群(即財產), 創26:14 47:17 ;עֶדְרֵי בָקָר牛群, 珥1:18 ;尤指בֶּן-בָּקָר小牛、牛犢,用於食物, 創18:7,8 ;通常也用於獻祭, 民15:8,9 ;בֶּן הַבָּקָר牛犢, 利1:5 ;同位詞עֵגֶל牛犢, 利9:2 ;עֶגְלַת בָּקָר母牛犢, 申21:3 撒上16:2 賽7:21 。複數:פָּרִים בְּנֵי-בָקָר公牛犢, 民28:11,19,27 29:13,17 ;數量不定的, 民7:87,88 (以上複數都指פָּרִים); 民22:40 撒上14:32 15:21 王上1:9 7:29,29 8:5 代上12:40 代下5:6 18:2 賽22:13 詩66:15 ;也作馱畜:牛馱, 代上12:40 。單數,一群牛, 創18:7 ;複數形式בְקָרֵינוּ我們的牛群, 尼10:36 。 二、個別的,但通常不只一頭:牛。בָּקָר שְׁנַיִם兩隻公牛, 民7:17 ;צֶמֶד בָּקָר一對牛, 撒上11:7 王上19:21,21 撒下6:6 = 代上13:9 撒下24:22,24 王上19:20 ;יַחֲרוֹשׁ בַּבְּקָרִים用牛耕種, 摩6:12 (複數);五百對牛, 伯1:3,14 ;一千對, 伯42:12 ;四隻, 民7:7 ;חֲמִשָּׁה בָקָר五牛, 出22:1 代下29:22 ;八隻, 民7:8 ;十隻, 王上4:23 ;十二隻, 民7:3 ;所羅門鑄的銅海底下有十二頭銅牛, 王上7:25 代下4:4,15 耶52:20 ;二十隻, 王上4:23 ;二萬二千, 王上8:63 代下7:5 15:11 29:33 35:7,8,9 。 |
01241 baqar {baw-kawr'} from 01239; TWOT - 274a; n m AV - ox 78, herd 44, beeves 7, young 18, young + 01121 17, bullock 6, bullock + 01121 2, calf + 01121 2, heifer 2, kine 2, bulls 1, cattle 1, cow's 1, great 1; 182 1) cattle, herd, oxen, ox 1a) cattle (generic pl. but sing. in form - coll) 1b) herd (particular one) 1c) head of cattle (individually) |