01607 出現經文 相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
01607 ga`ash {ga:-ash'} 字根型; TWOT - 371; 動詞 欽定本 - shake 5, move 3, trouble 1, toss themselves 1; 10 1) 搖晃, 震動 1a) (Qal) (神顯現) 震動 ( 撒下 22:8 詩 18:7 ) 1b) (Pual) 被搖撼, 被震動 ( 伯 34:20 ) 1c) (Hithpael) 翻來覆去, 搖來搖去 1d) (Hithpoel) 搖動, (喝醉) 跌跌晃晃 (喻意用法) |
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 【1607】גָּעַשׁ<音譯>ga`ash <詞類>動 <字義>劇烈地搖動、震撼 <字源>一原形字根 <神出>371 撒下22:8 <譯詞>搖撼4 翻騰3 被震動1 東倒西歪1 (9) <解釋> 三、Hithpael |
01607 ga`ash {gaw-ash'} a primitive root; TWOT - 371; v AV - shake 5, move 3, trouble 1, toss themselves 1; 10 1) to shake, quake 1a) (Qal) to shake 1b) (Pual) to be shaken up, convulsed 1c) (Hithpael) to shake back and forth, toss or reel to and fro 1d) (Hithpoel) to reel to and fro |