02810 02812舊約新約 Strong's number
02811 h"y.b;v]x\  Wh"y.b;v]x\   出現經文 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
02811 Chashabyah {khash-ab-yaw'} 或 Chashabyahuw {khash-ab-yaw'-hoo}

源自 0280303050; 陽性專有名詞

AV - Hashabiah 15; 15

哈沙比雅 = "耶和華已思量"

1) 米拉利家的利未人 ( 代上 6:45 )
2) 另一米拉利家的利未人 ( 代上 9:14 )
3) 一名聖殿樂手 ( 代上 25:3 )
4) 一名大衛時代的利未人 ( 代上 27:17 ),可能就是希伯倫族的
   哈沙比雅 ( 代上 26:30 )
5) 一名約西亞時代的利未人( 代下 35:9 )
6) 以斯拉時代的利未人 ( 拉 8:19,24  尼 10:11  11:22  12:24 )
7) 尼希米時代一名修建城牆的利未人 ( 尼 3:17 )
8) 一個祭司家族之首 ( 尼 12:21 )
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處
【2811】חֲשַׁבְיָהוּ חֲשַׁבְיָה
<音譯>Chashabyah
<詞類>名、專、陽
<字義>耶和華已顧念
<字源>來自SH2803SH3050
<神出> 代上6:45
<譯詞>哈沙比雅15 (15)
<解釋>
〔哈沙比雅〕同名者有十一人:
1. 利未人耶杜頓的一先祖, 代上6:45

2. 利未人耶杜頓的兒子,大衛王時聖殿謳歌者第十二班的班長, 代上25:3,19

3. 利未人基母利的兒子, 代上27:17 ;此人和屬希伯倫家的利未人可能同一人, 代上26:30

4. 猶大王約西亞時一利未人的首領, 代下35:9

5. 同以斯拉回國中的利未人, 拉8:19,24 尼10:11

6. 利未人的一首領, 尼12:24

7. 尼希米時的一官員,曾參與修建城牆, 尼3:17

8. 屬亞薩後裔中的一利未人, 尼11:22

9. 大祭司約雅金時的一祭司, 尼12:21

10. 一住耶路撒冷城內的利未人,押利甘的父親,布尼的兒子, 尼11:15

11. 一米拉利家的子孫, 代上9:14 (與上條可能是同一人)。
02811 Chashabyah {khash-ab-yaw'} or Chashabyahuw {khash-ab-yaw'-hoo}

from 02803 and 03050;; n pr m

AV - Hashabiah 15; 15

Hashabiah = "Jehovah has considered"
1) a Merarite Levite
2) the 4th of the 6 sons of Jeduthun who had charge of the 12th course
3) one of the descendants of Hebron the son of Kohath
4) the son of Kemuel, who was prince of the tribe of Levi in the time
   of David
5) a Levite, one of the chiefs of his tribe who officiated for Josiah
   at his great passover feast
6) a Merarite Levite, one of the chief priests who accompanied Ezra
   from Babylon; ruler of half the circuit of Keilah and one who
   repaired a portion of the wall of Jerusalem under Nehemiah. He sealed
   the covenant of reformation after the return from captivity
7) a Levite, son of Bunni in the time of Nehemiah
8) a Levite, son of Mattaniah in the time of Nehemiah
9) a priest of the family of Hilkiah in the days of Joiakim, son of
    Jeshua
重新查詢