03898 出現經文 相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
03898 lacham {la:-kham'} 字根型; TWOT - 1104,1105; 動詞 欽定本 - fight 149, to war 10, make war 8, eat 5, overcome 2, devoured 1, ever 1, prevail 1; 177 1) 戰鬥, 作戰, 開戰 1a) (Qal) 戰鬥, 作戰 1b) (Niphal) 參戰, 發動戰爭, 攻打 2) (Qal) 吃, 當作食物 |
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 【3898】לָחַם<音譯>lacham <詞類>動 <字義>吃、作戰 <字源>一原形字根 <神出>1104,1105 出1:10 <譯詞>爭戰76 攻打29 攻擊21 打仗18 攻7 爭5 吃4 戰鬥4 交戰3 戰2 相戰2 勝1 吞1 席1 接戰1 擊打1 攻取1 殺敗1 (178) <解釋> 壹、戰鬥、作戰、開戰 二、Niphal 完成式-3單陽נִלְחַם 士9:17 。3複נִלְחָמוּ 士5:19 ;נִלְחֲמוּ 士5:19 。連續式3單陽וְנִלְחַם 出1:10 。連續式3複וְנִלְחֲמוּ 賽19:2 。連續式2單陽וְנִלְחַמְתָּ 士11:8 撒上15:18 。連續式2複陽וְנִלְחַמְתֶּם 撒上4:9 。連續式1複וְנִלְחַמְנוּ 申1:41 。 未完成式-3單陽יִלָּחֵם 出14:14 申1:30 。3單陰תִּלָּחֵם 亞14:14 。2複陽תִּלָּחֲמוּ 王上22:31 。2複陽+古代詞尾תִלָּחֲמוּן , ן 王上12:24 。敘述式3單陽וַיִּלָּחֶם 出17:8 。敘述式3複陽וַיִּלָּחֲמוּ 士1:5 。敘述式3複陽1單詞尾וַיִּלָּחֲמוּנִי 詩109:3 。鼓勵式1複נִלָּחֲמָה 撒上17:10 。 參戰、發動戰爭, 書10:5 士11:5 王上14:19 22:45 王下6:8 14:28 等等;被攻擊或圍困的城市,攻打, 士9:45 撒上23:1 撒下12:26,27,29 賽20:1 書10:31 王上20:1 尼4:8 ;לְהִלָּחֵם בְּאַרְצִי攻打我的國, 士11:12 ;接著介系詞עִם跟、與:敵人, 士5:20 11:4,5,20 書11:5 撒上13:5 17:19,32,33 申20:4 書9:2 王下13:12 14:15 代下11:1 17:10 27:5 但10:20 11:11 ;城市, 書10:29 19:47 ;אֵת=與、跟, 書24:8 撒上17:9 耶21:5 王上20:23 王下19:9 = 賽37:9 耶37:10 士12:4 撒下11:17 21:15 王上22:31 王下8:29 9:15 耶21:4 32:5 33:5 代下18:30 22:6 ;也接אוֹתָם: 書10:25 王上20:25 ;介系詞עַל敵對、攻擊:敵人, 耶21:2 ;城市, 書10:5 賽7:1 王下12:17 19:8 = 賽37:8 申20:10,19 書10:34,36,38 耶32:24,29 34:1,7,22 ;與介系詞אֶל, 耶1:19 15:20 ;帶詞尾:וַיִּלָּחֲמוּנִי他們無故地攻打我, 詩109:3 ;與יַחְדָּו一起, 撒上17:10 ;與動詞同源的受詞מִלְחָמָה戰爭, 撒上8:20 18:17 25:28 代下32:8 ;獨立使用: 士5:19,19,20 申1:41 亞10:5 ;וַיָּסֻרוּ עָלָיו לְהִלָּחֵם他們就轉到他那裡要爭戰, 王上22:32 。介系詞עַל為了, 士9:17 王下10:3 尼4:8 ;介系詞לְ為了, 出14:14,25 申1:30 3:22 20:4 書10:14,42 23:3,10 尼4:14 ;יָכֹל לָחַם+אֵת與、跟,能夠打戰, 撒上17:9 。 |
03898 lacham {law-kham'} a primitive root; TWOT - 1104,1105; v AV - fight 149, to war 10, make war 8, eat 5, overcome 2, devoured 1, ever 1, prevail 1; 177 1) to fight, do battle, make war 1a) (Qal) to fight, do battle 1b) (Niphal) to engage in battle, wage war 2) (Qal) to eat, use as food |