03939 03941舊約新約 Strong's number
03940 dyiP;l\   出現經文 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
03940 lappiyd {lap-peed'} 或 lappid {lap-peed'}

源自已不使用的字根, 可能意為"照耀"; TWOT - 1122a; 陽性名詞

欽定本 - lamp 7, firebrand 2, torch 2, brand 1, lightning 1, burning 1; 14

1) 火炬
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處
【3940】לַפִּיד
<音譯>lappiyd
<詞類>名、陽
<字義>火把、燈或火焰
<字源>來自一不用字根,或許意為照耀
<神出>1122a  創15:17
<譯詞>火把8 把2 明燈1 閃電1 (12)
<解釋>
單陽לַפִּיד 賽62:1 。單陽附屬形לַפִּיד 創15:17 亞12:6 。複陽לַפִּדִים 士15:4 ;לַפִּידִים 士15:5 ;לַפִּידִם 出20:18 。複陽附屬形לַפִּידֵי 但10:6

火把士7:16,20 15:4,4,5 ;לַפִּיד אֵשׁ燒著的火把創15:17 亞12:6 ;לַפִּידֵי אֵשׁ眼目如火但10:6 ;形狀如火把鴻2:4 ;雷轟閃電出20:18火把從鱷魚口中發出, 伯41:19 ;基路伯之間的火焰, 結1:13 ;比喻錫安榮耀的拯救,如明燈發亮, 賽62:1 。*
03940 lappiyd {lap-peed'} or lappid {lap-peed'}

from an unused root probably meaning to shine; TWOT - 1122a; n m

AV - lamp 7, firebrand 2, torch 2, brand 1, lightning 1, burning 1; 14

1) torch
重新查詢