05039 出現經文 相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
05039 nᵉbalah {neb-aw-law'} 源自 05036; TWOT - 1285b; 陰性名詞 欽定本 - folly 10, villany 2, vile 1; 13 1) 無感覺, 羞恥 1a) 令人感到丟臉的愚蠢 1a1) 不道德, 褻瀆的行為 1b) 恥辱, 傲慢 |
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 【5039】נְבָלָה<音譯>nebalah <詞類>名、陰 <字義>愚蠢、邪惡、懲罰 <字源>來自SH5036 <神出>1285b 創34:7 <譯詞>醜事6 愚妄3 愚頑2 醜1 醜惡1 (13) <解釋> 1. 令人感到丟臉的愚蠢:不道德、褻瀆的行為。דְּבַר הַנְּבָלָה醜事, 士19:23,24 撒下13:12 ;在以色列家作了醜事, 創34:7 申22:21 ;行了兇淫醜惡的事, 士20:6,10 耶29:23 。也指不友善、粗魯的行為, 撒上25:25 。取了當滅之物, 書7:15 。說愚妄的話, 賽9:17 32:6 。 |
05039 n@balah {neb-aw-law'} from 05036; TWOT - 1285b; n f AV - folly 10, villany 2, vile 1; 13 1) senselessness, folly 1a) disgraceful folly 1a1) of immorality, profane actions 1b) disgrace, contumely disgrace |