05774 出現經文 相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
05774 `uwph {oof} 字根型; TWOT - 1582,1583,1583c 欽定本 - fly 17, (fly, flee...) away 6, faint 3, brandish 1, shine forth 1, set 1, weary 1, variant 2; 32 動詞 1) 飛, 飛翔, 飛走 1a) (Qal) 1a1) 飛, 盤旋 1a2) 飛離 1b) (Hiphil) 飛去, 1c) (Polel) 1c1) 飛來飛去 ( 創 1:20 賽 6:2 ) 1c2) 使其飛來飛去, 揮舞 ( 結 32:10 ) 1d) (Hithpolel) 飛走 ( 何 9:11 ) 2) (Qal) 黑暗 ( 伯 11:17 ) 陰性名詞 3) 陰暗 |
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 【5774】עוּף<音譯>`uwph <詞類>動 <字義>遮蓋、飛翔、黑暗 <字源>一原形字根 <神出>1582,1583c 創1:20 <譯詞>飛9 飛去4 飛行3 去1 定1 掄1 搧翅1 翻飛1 飛來1 飛翔1 飛行的1 飛跑1 黑暗1 (26) <解釋> 一、Qal 完成式-連續式3複וְעָפוּ 賽11:14 。 未完成式-3單陽יָעוּף 伯20:8 詩91:5 箴23:5 。3複陰תְּעוּפֶינָה 賽60:8 。敘述式3單陽וַיָּעֹף 撒下22:11 = 詩18:10 鴻3:16 賽6:6 。 1. 飛、盤旋。鳥, 申4:17 ;燕子, 箴26:2 ;撒拉弗, 賽6:6 ;基路伯, 撒下22:11 = 詩18:10 ;書卷(異象), 亞5:1,2 ;箭, 詩91:5 。比喻:老鷹, 哈1:8 ;船, 賽60:8 ;如同火星飛騰, 伯5:7 ;雀鳥搧翅, 賽31:5 。盤旋(保護),賽31:5(鳥,比喻耶和華)。 三、Polel |
05774 `uwph {oof} a primitive root; TWOT - 1582,1583,1583c AV - fly 17, (fly, flee...) away 6, faint 3, brandish 1, shine forth 1, set 1, weary 1, variant 2; 32 v 1) to fly, fly about, fly away 1a) (Qal) 1a1) to fly, hover 1a2) to fly away 1b) (Hiphil) to cause to fly, light upon 1c) (Polel) 1c1) to fly about or to and fro 1c2) to cause to fly to and fro, brandish 1d) (Hithpolel) to fly away 2) (Qal) to cover, be dark n f 3) gloom |