06117 出現經文 相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
06117 `aqab {aw-kab'} 字根型; TWOT - 1676; 動詞 欽定本 - supplant 2, take by the heel 1, stay, utterly 1; 5 1) 緊跟在後, 喻意: 暗中襲擊, 詐騙, 智勝 1a) (Qal) 攻擊, 詐騙 1b) (Piel) 意思不明確, 可能是"不保留"的意思 ( 伯 37:4 ) |
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 【6117】עָקַב<音譯> `aqab <詞類> 動 <字義> 抓住腳根、佔上風、阻止 <字源> 一原形字根 <神出> 1676 創27:36 <譯詞> 斷1 欺騙1 盡行欺1 抓住...腳跟1 騙1 (5) <解釋> 二、Piel 未完成式-3單陽3複陽詞尾יְעַקְּבֵם雷電接連不斷, 伯37:4 。 |
06117 `aqab {aw-kab'} a primitive root; TWOT - 1676; v AV - supplant 2, take by the heel 1, stay, utterly 1; 5 1) to supplant, circumvent, take by the heel, follow at the heel, assail insidiously, overreach 1a) (Qal) to supplant, overreach, attack at the heel 1b) (Piel) to hold back |