06760 出現經文 相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
06760 tsala` {tsaw-lah'} 字根型: 可能是"彎曲"之意; TWOT - 1925; 動詞 欽定本 - halt 4; 4 1) 跛行, 跛腳 1a) (Qal) 1a1) 跛行 1a2) 跛腳 |
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 【6760】צָלַע<音譯> tsala` <詞類> 動 <字義> 跛行、瘸的 <字源> 一原形字根 <神出> 1925 創32:31 <譯詞> 瘸腿的2 瘸了1 瘸腿1 (4) <解釋> |
06760 tsala` {tsaw-lah'} a primitive root: probably to curve; TWOT - 1925; v AV - halt 4; 4 1) to limp, be lame 1a) (Qal) 1a1) to limp 1a2) to be lame |