08104 出現經文 相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
08104 shamar {sha:-mar'} 字根型; TWOT - 2414; 動詞 欽定本 - keep 283, observe 46, heed 35, keeper 28, preserve 21, beware 9, mark 8, watchman 8, wait 7, watch 7, regard 5, save 2, misc 9; 468 1) 保守, 看守, 遵守, 注意 1a) (Qal) 1a1) 管理, 負責 1a2) 保守, 守護, 看守和防禦, 保衛, 救命 1a2a) 看守, 守望者 (分詞) 1a3) 伺機, 等待 1a4) 觀看, 觀察 1a5) 保留, 保持, 珍藏 (在記憶中) 1a6) 制止 (在範疇內), 限制 1a7) 遵守, 慶賀, 持守 (安息日或聖約或誡命), 履行 (承諾) 1a8) 保留, 保存, 保護 1a9) 保留, 收藏 1b) (Niphal) 1b1) 防備, 留心注意, 小心, 當心 1b2) 禁止, 節制, 禁戒 ( 撒上 21:4 ) 1b3) 被保守, 被保護 1c) (Piel) 信奉 ( 拿 2:8 ) 1d) (Hithpael) 保守自己免於 ... |
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 【8104】שָׁמַר<音譯> shamar <詞類> 動 <字義> 圍以樹籬、防護、保護、留心 <字源> 一原形字根 <神出> 2414 創2:15 <譯詞> 謹守90 守75 遵守66 謹慎33 保護18 看守18 看13 保守11 守...的 9 掌管3 保全5 存留5 窺探4 保佑4 守望的4 小心4 應驗4 把...的 4 保護...的 4 看守...的 3 保3 存3 把守3 窺察3 護衛3 遵3 遵行3 掌管...的 3 仰望2 信奉1 存記2 守著2 拴著2 放2 看守的2 等候2 防備2 領受2 供職1 依從1 保存1 勒住1 圍1 守了1 守候1 守望1 定1 定睛看1 察定1 察看1 得保存1 懷1 拯救1 按1 收存1 敬奉1 更1 歸1 注意1 留心1 留意1 留意謹守1 留意遵守1 禁止1 積存1 穩1 究察1 窺探的1 細察1 蒙保佑1 衛1 親近1 謹防1 護庇1 遠避1 遵照1 鑒察1 領會1 管理...的 1 遵守...的 1 窺探...的 1 信奉...的 1 (464) <解釋> 一、Qal 完成式-3單陽שָׁמַר 創37:11 。3單陰שָׁמְרָה 詩119:167 。3複שָׁמָרוּ 民9:23 。2單陽שָׁמַרְתָּ 撒上13:13 。2複陽שְׁמַרְתֶּם 瑪3:7 。1單שָׁמַרְתִּי 詩119:168 。1複שָׁמַרְנוּ 瑪3:14 。連續式3單陽3單陽詞尾וּשְׁמָרוֹ 耶31:10 。連續式3單陽1單詞尾וּשְׁמָרַנִי 創28:20 。連續式3複וְשָׁמְרוּ 創18:19 ;וְשָׁמָרוּ 創41:35 。連續式2單陽וְשָׁמַרְתָּ 出13:10 。連續式2單陽1單詞尾וּשְׁמַרְתָּנִי 伯10:14 。連續式2複陽וּשְׁמַרְתֶּם 出12:17 。連續式1單2單陽詞尾וּשְׁמַרְתִּיךָ 創28:15 。 未完成式-3單陽יִשְׁמֹר 撒上2:9 ;יִשְׁמָר 耶5:24 。3單陰תִּשְׁמֹר 箴2:11 。3單陽3單陽詞尾יִשְׁמְרֶנּוּ 出21:29,36 。3單陽3單陰詞尾שְׁמָרָה 摩1:11 。3單陽2單陽詞尾יִשְׁמָרְךָ 詩121:7 。3單陰2單陽詞尾תִשְׁמְרֶךָּ 箴4:6 。3單陰3複陽詞尾תִּשְׁמוּרֵם 箴14:3 。3單陽1單詞尾יִשְׁמְרֵנִי 伯29:2 。3複陽יִשְׁמֹרוּ 箴8:32 。2單陽תִּשְׁמֹר 出23:15 。2單陽1單詞尾תִּשְׁמְרֵנִי 撒下22:44 。2單陽3複陽詞尾תִּשְׁמְרֵם 詩12:7 。2複陽תִּשְׁמֹרוּ 出31:13 。2複陽+古代的詞尾 תִּשְׁמְרוּן , ן 申6:17 。1單אֶשְׁמֹר 民23:12 。1單3單陰詞尾אֶשְׁמְרֶנָּה 詩119:34 。1複נִשְׁמֹר 申6:25 。敘述式3單陽וַיִּשְׁמֹר 撒上30:23 。敘述式3複陽וַיִּשְׁמְרוּ 尼12:45 。敘述式2單陽וַתִּשְׁמָר 王上3:6 。敘述式2複陽וַתִּשְׁמְרוּ 耶35:18 。敘述式1單+詞尾 וָאֶשְׁמְרָה , ָה 詩119:55 。鼓勵式1單אֶשְׁמְרָה 詩39:1 。祈願式3單陽יִשְׁמָר 詩107:43 。祈願式3複陽יִשְׁמֹרוּ 結44:24 。 祈使式-單陽שְׁמֹר 伯2:6 ;שֳׁמְרָה 代上29:18 。單陽1單詞尾שָׁמְרֵנִי 詩16:1 。單陰הִשָּׁמְרִי 士13:4 。複陽שִׁמְרוּ 書6:18 。 不定詞-獨立形שָׁמוֹר 申5:12 。附屬形שְׁמֹר 創3:24 。附屬形3單陰詞尾שָׁמְרָהּ 創2:15 。附屬形3複陽詞尾שָׁמְרָם 書10:18 。附屬形2單陽詞尾שְׁמָרְךָ 出23:20 。附屬形3單陽詞尾שָׁמְרוֹ 申7:8 。 1. 保守、負責。伊甸園, 創2:15 ;耶和華的約櫃, 撒上7:1 ;銀錢或家具, 出22:7,10 ;羊群, 創30:31 ;會幕的器具, 民3:8 ;分詞הֲשֹׁמֵר אָחִי אָנֹכִי看守我兄弟的, 創4:9 撒上17:20,22 ;守門的, 王下22:14 ;掌管禮服的, 代下34:22 斯2:3,8,14,15 。 2. 看守:俘虜, 書10:18 王上20:39 ;道路, 創3:24 。守望和看守:為了人, 撒上26:15 箴6:22 ;你們要謹慎בַּנַּעַר少年人, 撒下18:12 。在敵對的意義上:圍城, 撒下11:16 ;窺察我的罪過, 伯14:16 。謹守口與舌的, 箴21:23 彌7:5 ;保守=保護、拯救,一個人的生命, 箴13:3 16:17 19:16 22:5 伯2:6 。主詞智慧,智慧就護衛你, 箴4:6 6:24 7:5 。分詞:守望的, 賽21:11,11,12 62:6 (比喻); 歌3:3 5:7,7 詩127:1 耶35:4 ;十個妃嬪看守宮殿, 撒下15:16 16:21 20:3 ;看守物件的, 撒上17:22 ;掌管的, 王下22:14 ;管理的, 尼2:8 斯2:3,14,15 ;守更者, 士7:19 耶51:12 。 3. 伺機、等待。窺探他, 撒上19:11 詩59:1 56:6 71:10 耶20:10 。(懷疑地)觀看, 伯10:14 13:27 33:11 ;הַשֹּׁמְרִים窺探的人, 士1:24 ;等待:נֹאֵף姦夫, 伯24:15 ;夜晚, 詩130:6,6 。 4. 觀看、觀察。嘴, 撒上1:12 ;風, 傳11:4 ;母鹿下犢之期, 伯39:1 ;班鳩燕子與白鶴, 耶8:7 ;智慧, 賽42:20 詩107:43 ;你要細察那完全人, 詩37:37 亞11:11 ;信奉虛無之神的人, 詩31:6 ;罪孽, 詩130:3 ;自己謹守, 詩17:4 。 5. 保持、保留。儲存(食物), 創41:35 傳3:6 (與הַשְׁלִיךְ拋棄SH7993相反);珍藏(在記憶中), 創37:11 ;知識, 瑪2:7 代上29:18 ;בְּתוֹךְ לְבָבֶךָ存記在你心中, 箴4:21 22:18 ;永懷忿怒, 摩1:11 耶3:5 。 7. 觀察、慶祝。守除酵節, 出12:17 23:15 34:18 ;注意亞筆月, 申16:1 。持守:安息日或聖約或誡命, 申5:12 利19:3,30 26:2 出31:13,14,16 賽56:4 56:2,6 。守盟約, 結17:14 ;尤指耶和華所吩咐的, 申29:9 王上11:11 ;律例, 王上2:43 。履行(承諾):所許的願, 申23:23 ;誡命, 耶35:18 。 8. 保留、保存、保護。受詞為人: 創28:15,20 出23:20 詩91:11 書24 :17 撒上30:23 耶31:10 民6:24 伯29:2 詩16:1 121:7 ;受詞為רַגְלֵי腳, 撒上2:9 箴3:26 ;分詞שֹׁמְרֶךָ保護者, 詩121:3,4,5 ;受詞是城市, 詩127:1 。受詞בְּרִית約, 申7:12 ;הַשֹּׁמֵר אֱמֶת לְעוֹלָם他守誠實,直到永遠, 詩146:6 ;הַשְּׁבֻעָה起誓, 申7:8 撒下23:5 。 二、Niphal 完成式-3單陽נִשְׁמַר 撒下20:10 。3複נִשְׁמְרוּ 撒上21:4 。連續式3單陽וְנִשְׁמַר 王下6:10 。連續式2單陽וְנִשְׁמַרְתָּ 申23:9 。連續式2複陽וְנִשְׁמַרְתֶּם 申2:4 。 1. 防備、留心注意、小心、當心:刀劍, 撒下20:10 ;你要小心, 撒上19:2 王下6:10 ;你們要謹守, 出23:13,21 申2:4 耶9:4 士13:13 ;遠避諸惡, 申23:9 ;小心, 創31:29 王下6:9 出19:12 創24:6 。祈使語氣:你要小心, 出10:28 ;你當謹慎, 士13:4 伯36:21 賽7:4 。 三、Piel分詞-複陽מְשַׁמְּרִים那信奉虛無之神的人, 拿2:8 。 四、Hitpael |
08104 shamar {shaw-mar'} a primitive root; TWOT - 2414; v AV - keep 283, observe 46, heed 35, keeper 28, preserve 21, beware 9, mark 8, watchman 8, wait 7, watch 7, regard 5, save 2, misc 9; 468 1) to keep, guard, observe, give heed 1a) (Qal) 1a1) to keep, have charge of 1a2) to keep, guard, keep watch and ward, protect, save life 1a2a) watch, watchman (participle) 1a3) to watch for, wait for 1a4) to watch, observe 1a5) to keep, retain, treasure up (in memory) 1a6) to keep (within bounds), restrain 1a7) to observe, celebrate, keep (sabbath or covenant or commands), perform (vow) 1a8) to keep, preserve, protect 1a9) to keep, reserve 1b) (Niphal) 1b1) to be on one's guard, take heed, take care, beware 1b2) to keep oneself, refrain, abstain 1b3) to be kept, be guarded 1c) (Piel) to keep, pay heed 1d) (Hithpael) to keep oneself from |