00811 出現經文 相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
0811 'eshkowl {esh-ko:l'} 或 'eshkol {esh-ko:l'} 可能是 0810 的擴展型; TWOT - 178; 陽性名詞 欽定本 - cluster 8, cluster of grapes 1; 9 1) 串, 束 1a) 葡萄的 1b) 花的 (隱喻情人) ( 歌 1:14 ) |
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 【0811】אֶשְׁכּוֹל<音譯>'eshkowl <詞類>名、陽 <字義>成串的(葡萄)、花束 <字源>來自SH810 <神出>178 創40:10 <譯詞>掛3 一棵1 上頭1 挂1 果子纍纍下垂1 纍纍下垂1 葡萄1 (9) <解釋> 單陽附屬形אֶשְׁכּוֹל 民13:24 。單陽附屬形אֶשְׁכּוֹל 民13:23 。複陽אַשְׁכֹּלוֹת 歌7:7 。複陽附屬形אַשְׁכְּלֹת 申32:32 ;אֶשְׁכְּלוֹת 歌7:8 。複陽3單陰詞尾אַשְׁכְּלֹתֶיהָ 創40:10 。 2. 花簇。比喻心愛的人,像一束鳳仙花, 歌1:14 。 |
0811 'eshkowl {esh-kole'} or 'eshkol {esh-kole'} probably prolonged from 0810; TWOT - 178; n m AV - cluster 8, cluster of grapes 1; 9 1) cluster 1a) of grapes 1b) of flowers (metaphor of lover) |