08141 , 出現經文 相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
08141 shaneh (唯複數型) {sha:-ne:'} 或 (陰性) shanah {sha:-na:'} 源自 08138; TWOT - 2419a; 陰性名詞 欽定本 - year 797, not translated 55, yearly 3, yearly + 8141 2, year + 1121 1, live + 2416 1, old + 2416+ 3117 1, misc 4; 875 1) 年 1a) 指時間分割單位 1b) 指時間測量單位 1c) 標示年代 1d) 一生 (一生年歲) |
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 【8141】שָׁנָה<音譯> shaneh <詞類> 名、陰 <字義> 年 <字源> 來自SH8138 <神出> 2419a 創1:14 <譯詞> 年535 歲226 年歲12 年數4 歲數4 每4 每年1 一年3 壽1 年代1 年紀1 歲了1 歲月1 (794) <解釋> 單陰שָׁנָה 摩2:10 。單陰附屬形שְׁנַת 創41:50 。單陰3單陽詞尾שְׁנָתוֹ 結46:13 。單陰3單陰詞尾שְׁנָתָהּ 利14:10 。雙陰שְׁנָתַיִם 摩1:1 ;שְׁנָתָיִם 王上15:25 。複陰שָׁנִים 出21:2 。複陰附屬形שְׁנֵי 創23:1 ;שְׁנוֹת 申32:7 。複陰3單陽詞尾שָׁנָיו 利25:52 。複陰1單詞尾שְׁנוֹתַי 賽38:15 詩31:10 。複陰3複陽詞尾שְׁנוֹתָם 詩78:33 。 1. 年。作為時間的劃分, 出23:14,17 。;רֵשִׁית הַשָּׁנָה歲首, 申11:12 ,相反:אַחֲרִית שָׁנָה年終, 申11:12 ;צֵאת הַשָּׁנָה年底, 出23:16 ;תְּקוּפַת הַשָּׁנָה 出34:22 代下24:23 ;תְשׁוּבַת הַשָּׁנָה過了一年, 撒下11:1 ;בָּא שָׁנָה到了新年, 王下13:20 ;שָׁנָה בְשָׁנָה每年, 撒上1:7,7 尼10:32 ;שָׁנָה שָׁנָה, 申14:22 ;שָׁנָה אַחֲרֵי שָׁנָה 撒下21:1 ;בְּכָל-שָׁנָה וְשָׁנָה 斯9:21,27 。指壽命:שְׁנֵי חַיֵּי一生的歲數, 創23:1 25:7 ;שְׁנֵיהֶם他們的年歲, 伯36:11 ;שְׁנוֹתַי 詩31:10 伯10:5 詩102:24,27 。 2. 短語:לְקֵץ שָׁנִים 過些年後, 但11:6 ;זֶה יָמִים אוֹ-זֶה שָׁנִים有些年日了, 撒上29:3 ;指定的那年:בִּשְׁנַת-מוֹת הַמֶּלֶךְ王崩的那年, 賽6:1 14:28 ;בִּשְׁנַת בֹּא תַרְתָּן他珥探到的那年, 賽20:1 ;שְׁנַת הַשְּׁמִטָּה第七年的豁免, 申15:9 31:10 ;שְׁנַת הַיּוֹבֵל禧年的那年, 利25:13 ;שְׁנֵי שָׂכִיר雇工的年數, 賽16:14 21:16 ;שְׁנַת פְּקֻדָּתָם追討之年, 耶11:23 ;שְׁנַת-רָצוֹן לַיהוָה耶和華的恩年, 賽61:2 ;שְׁנוֹת דּוֹר-וָדוֹר歷代之年, 申32:7 珥2:2 。常與序數一起用:複數,שְׁתַּיִם שָׁנִים二年, 撒下2:10 ;雙數,שְׁנָתַיִם二年, 摩1:1 ;שְׁנָתַיִם יָמִים兩年的時日, 創41:1 。 |
08141 shaneh (in pl. only), {shaw-neh'} or (fem.) shana from 08138; TWOT - 2419a; n f AV - year 797, not translated 55, yearly 3, yearly + 08141 2, year + 01121 1, live + 02416 1, old + 02416 + 03117 1, misc 4; 875 1) year 1a) as division of time 1b) as measure of time 1c) as indication of age 1d) a lifetime (of years of life) |