08420 08422舊約新約 Strong's number
08421 bWT\   出現經文 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
08421 tuwb (亞蘭文) {toob}

相當於 07725; TWOT - 3053; 動詞

AV - return 4, answer 2, return answer 1, restore 1; 8

1) 回轉, 回來
   1a) (P'al) 回轉, 回來
   1b) (Aphel)
       1b1) 恢復   ( 拉 6:5 )
       1b2) 回應
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處
【8421】תּוּב
<音譯> tuwb
<詞類> 動、亞
<字義> 回來、應答
<字源> 相當於SH7725
<神出> 3053 拉5:5
<譯詞> 回2 回答2 復歸2 復1 歸還1 (8)
<解釋>
一、Peal回復
未完成式-3單陽יְתוּב威嚴和光耀也都復歸於我, 但4:36 。我的聰明復歸於我, 但4:34,36

二、Haphel
完成式-3單陽הֲתִיב 但2:14 。3複陽1複詞尾הֲתִיבוּנָא 拉5:11

未完成式-3複陽יְתִיבוּן 拉5:5 6:5

不定詞-附屬形2單陽詞尾הֲתָבוּתָךְ 但3:16

1. 恢復拉6:5

2. 回應拉5:5,11 但3:16 ;用婉言回答他, 但2:14
08421 tuwb (Aramaic) {toob}

corresponding to 07725, to come back; TWOT - 3053; v

AV - return 4, answer 2, return answer 1, restore 1; 8

1) to return, come back
   1a) (P'al) to return, come back
   1b) (Aphel)
       1b1) to restore, give back, answer
       1b2) to return
重新查詢