01486 出現經文 相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
01486 gowral {go:-ra:l'} 字根已不使用, 意為"粗糙" (如石頭); TWOT - 381a; 陽性名詞 欽定本 - lot 77; 77 1) 鬮: 用來抽籤用的小鵝卵石 1a) 用來分地 1b) 用來分配職責或制定懲罰 1c) 被分配, 指派的東西 1d) 所得的分: 報酬, 報應 |
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 【1486】גּוֹרָל<音譯>gowral <詞類>名、陽 <字義>圓石子、鬮、應得的一份、指定的 <字源>來自一不用字根,意為粗糙 <神出>381a 利16:8 <譯詞>鬮48 籤17 分3 報應1 所得的1 所當得的1 拈1 福分1 (73) <解釋> 單陽גּוֹרָל 書16:1 。單陽附屬形גּוֹרַל 書18:11 ;גֹּרַל 民36:3 。單陽3複陽詞尾גּוֹרָלָם 書18:11 。單陽3單陽詞尾גוֹרָלוֹ 代上26:14 。單陽2單陽詞尾גּוֹרָלְךָ 箴1:14 ;גֹרָלְךָ 但12:13 士1:3 。單陽2單陰詞尾גוֹרָלֵךְ 耶13:25 賽57:6 。單陽1單詞尾גּוֹרָלִי 詩16:5 。複陽גּוֹרָלוֹת 代上26:14 拿1:7 。 一、鬮:用來抽籤的小鵝卵石。以拈鬮來解決定人的各種問題:分地業、產業、職分、尋問災難原因、處罰等等。分地。特別指約書亞在示羅分地給各支派, 書18:6,8,10,11 民33:54 書19:1,17,24,32,40 21:4 ;בְּגוֹרָל יֵחָלֵק אֶת-הָאָרֶץ拈鬮分地, 民26:55 ;עַל-פִּי הַגּוֹרָל תֵּחָלֵק按著所拈的鬮來分配, 民26:56 ;拈出何地給何人, 民33:54 34:13 ;拈鬮所分的地業, 書19:51 ;按鬮分, 民36:2 書21:8 代上6:65 ;按鬮得了, 書21:4,5,6 代上6:61,63 。 二、分配職責或制定懲罰。 1. 有關贖罪日的山羊。 利16:8,8,8,9,10 。 3. 為住在耶路撒冷הִפִּילוּ גוֹרָלוֹת掣籤, 尼11:1 。 4. 為獻祭的柴抽籤, 尼10:34 。 5. עָלֶיהָ בְּגוֹרָל照所掣的籤決定誰上去征討,誰供應食物, 士20:9 。 6. 判定災難因誰而起, 拿1:7,7 。 8. 分發掠奪衣服, 詩22:18 。 三、被分配、指派的東西。土地, 書15:1 17:1,14,17 21:8 ;מִגֹּרַל נַחֲלָתֵנוּ拈鬮所得的產業, 民36:3 ;בְּגוֹרַל נַחֲלָתָם按籤分他們的產業, 書14:2 ;分得גְּבוּל גּוֹרָלָם他們的鬮的地界, 書18:11 ;城邑、邊界, 書21:20 士1:3 ;מַשְׁלִיךְ חֶבֶל בְּגוֹרָל拋繩子抽籤, 彌2:5 詩125:3 。比喻耶和華是他子民的產業, 詩16:5 ;另一方面,以偶像為他們的分, 賽57:6 ;在彌賽亞的國度中享受祂的福分, 但12:13 。 |
01486 gowral {go-rawl'} or (shortened) goral {go-ral'} from an unused root meaning to be rough (as stone); TWOT - 381a; n m AV - lot 77; 77 1) lot 1a) lot - pebbles used for systematically making decisions 2) portion 2a) lot, portion (thing assigned by casting lots) 2b) recompense, retribution |