處理 | 分類 | 西元年代 | 中文年號 | 書名 | 作者、譯者 | 語言 | 文體格式 |
說明 閱讀 | 信仰著作 | 1869 | 同治8年 | 聖經擇要 | | 漢語 | 淺文理 |
說明 閱讀 | 聖經珍藏 | 1869 | 同治8年 | 新約全書 | 裨治文(Elijah Coleman Bridgman)、克陛存(Michael Simpson Culbertson) | 漢語 | 深文理 |
說明 閱讀 | 聖經珍藏 | 1870 | 同治9年 | 新約全書 | 粦為仁 | 中文 | 深文理 |
說明 閱讀 | 聖經珍藏 | 1870 | 同治9年 | 舊約詩篇官話 | 賓惠廉(William Chalmers Burns,賓為霖) | 中文 | 白話(官話) |
說明 閱讀 | 聖經珍藏 | 1870 | 同治9年 | 新約全書 | | 上海話 | 少數民族及各地方言 |
說明 閱讀 | 聖經珍藏 | 1871 | 同治10年 | 路加福音 Evangile selon SLUC Texte Chinois | | 漢語、羅馬拼音 | 深文理 |
說明 閱讀 | 聖詩珍藏 | 1872 | 同治11年 | 養心神詩 | | 台灣話 | |
說明 閱讀 | 聖經珍藏 | 1872 | 同治11年 | 官話新約全書 | 美國聖經公會(American Bible Society) | 漢語 | 白話(官話) |
說明 閱讀 | 信仰著作 | 1872 | 同治11年 | 耶穌言行錄摘用聖經 | | 漢語 | 白話(官話) |
說明 閱讀 | 聖經珍藏 | 1872 | 同治11年 | 新約全書(北京官話譯本)新約全書THE NEW TESTAMENT TRANSLATED INTO MANSARIN | 北京翻譯委員會 | 中文 | 白話(官話) |
說明 閱讀 | 信仰著作 | 1872 | 同治11年 | The Foreigner in Far Cathy | W. H. Medhurst | 英文 | 外文 |
說明 閱讀 | 聖經珍藏 | 1872 | 同治11年 | 新約全書(按希利尼原文翻譯官話、第一冊) | 美國聖經公會(American Bible Society) | 漢語 | 白話(官話) |
說明 閱讀 | 聖詩珍藏 | 1873 | 同治12年 | IÓNG SIM SÎN SI.(白話字養心神詩) | | 台灣話 | 少數民族及各地方言 |
說明 閱讀 | 聖經珍藏 | 1874 | 同治13年 | 舊約全書 | 施約瑟(Samuel Isaac Joseph Schereschewsky) | 漢語 | 白話(官話) |
說明 閱讀 | 聖經珍藏 | 1874 | 同治13年 | 新約馬可福音、使徒行傳 | Basel Evang. Missionary Society | 客家話 | 少數民族及各地方言 |
說明 閱讀 | 聖詩珍藏 | 1875 | 光緒元年 | 養心神詩 | | 台灣話 | 少數民族及各地方言 |
說明 閱讀 | 聖經珍藏 | 1875 | 光緒元年 | 聖瑪竇聖史、聖瑪爾谷聖史、聖路嘉門徒聖史、聖若望聖史、宗徒行實 | 王多默 | 中文 | 淺文理 |
說明 閱讀 | 信仰著作 | 1876 | 光緒2年 | Appendix -- Catalogue of Publications by Protestant Missionaries in China | Wylie, Alexander | 英文 | 外文 |
說明 閱讀 | 聖經珍藏 | 1877 | 光緒3年 | 舊約聖詩 | 施約瑟(Samuel Isaac Joseph Schereschewsky) | 漢語 | 白話(官話) |
說明 閱讀 | 聖詩珍藏 | 1879 | 光緒5年 | 聖詠經 | | 漢語 | 深文理 |
說明 閱讀 | 信仰著作 | 1880 | 光緒6年 | 耶穌聖教三字經 | 楊格非(Griffith John) | 漢語 | 淺文理 |
說明 閱讀 | 信仰著作 | 1880 | 光緒6年 | A COMMENTARY (CRITICAL, PRACTICAL AND EXPLANATORY, ON THE OLD AND NEW TESTAMENTS) | REV. ROBERT JAMIESON, D. D、REV. A. R. FAUSSET, A. M、REV. DAVID BROWN, D. D | 英文 | 外文 |
說明 閱讀 | 聖經珍藏 | 1880 | 光緒6年 | 蒙古語新約全書 | 施德華(Edward Stallybrass)、史維廉(William Swan) | 蒙古文 | 少數民族及各地方言 |
說明 閱讀 | 聖經珍藏 | 1880 | 光緒6年 | 舊約聖書詩篇 | 裨治文(Elijah Coleman Bridgman)、克陛存(Michael Simpson Culbertson) | 漢語 | 深文理 |
說明 閱讀 | 聖經珍藏 | 1881 | 光緒7年 | THE NEW TESTAMENT (OF OUR LORD AND SAVIOUR JESUS CHRIST)(新約聖經) | | 英文 | 外文 |
說明 閱讀 | 聖經珍藏 | 1882 | 光緒8年 | 四福音書羊城土話 | | 羊城土話 | 少數民族及各地方言 |
說明 閱讀 | 聖經珍藏 | 1882 | 光緒8年 | KU-IOK Ê SÈNG-KENG SI-PHIAN(舊約的聖經詩篇) | 馬雅各(James Laidlaw Maxwell) | 廈門話 | 少數民族及各地方言 |
說明 閱讀 | 信仰著作 | 1882 | 光緒8年 | 英華字典ENGLISH AND CHINESE DICTIONARY | | 漢語 | 白話(官話) |
說明 閱讀 | 聖經珍藏 | 1882 | 光緒8年 | THE HOLY BIBLE CONTAINING THE OLD AND NEW TESTAMENTS | 美國聖經公會(American Bible Society) | 英文 | 白話(官話) |
說明 閱讀 | 聖經珍藏 | 1883 | 光緒9年 | 約翰傳福音書 THE GOSPEL ACCORDING TO SAINT JOHN | 美國聖經公會(American Bible Society) | 漢語、英文 | 雙語 |