編號 | 英文名 | 現代名 | 和合本 | 新標點和合本 | 現代中文譯本 | 希伯來文編號 | 希臘文編號 | 位置 |
1129 | she-ass | she-ass | 母驢 | 母驢 | 母驢 | 00860 | 03688 | 無座標 |
1191 | shepherd | shepherd | 牧人 | 牧人 | 牧人 | 07462 | 04166 | 無座標 |
1195 | camel | camel | 駱駝 | 駱駝 | 駱駝 | 01581 | 02574 | 無座標 |
1205 | ox | ox | 牛 | 牛 | 牛 | 01241 | 01016 | 無座標 |
1236 | camel | camel | 駱駝 | 馬 | 駱駝 | 01581 | 02574 | 無座標 |
1253 | robe | 外袍 | 外袍 | 外袍 | 外袍 | 04598 | 無原文編號 | 無座標 |
1267 | under the shelter | 在涼棚下 | 在屋子裡 | 在屋子裡 | 在涼棚下 | 01004 | 無原文編號 | 無座標 |
1270 | hedge | 籬笆 | 籬笆 | 籬笆 | 籬笆 | 07753 | 05418 | 無座標 |
1286 | sword | 刀 | 刀 | 刀 | 刀 | 02719 | 無原文編號 | 無座標 |
1291 | 羊群 | 羊群 | 羊群 | 羊群 | 06629 | 無原文編號 | 無座標 | |
1299 | 頭上 | 頭上 | 頭上 | 頭上 | 07218 | 無原文編號 | 無座標 | |
1370 | 縋 | 縋 | 縋 | 縋 | 07971 | 無原文編號 | 無座標 | |
1372 | 燔祭 | 燔祭 | 燔祭 | 燔祭 | 05930 | 無原文編號 | 無座標 |