標題 | 2.9 貓(cat) |
內容 | 經文出處αἴλουροςailouros 七十士譯本:耶肋米亞書信 1:22
討論大約在主前1600年或1700年,埃及或埃塞俄比亞1人最早開始馴養貓,中國大概也在同一時期馴養家貓。在非洲,非洲野貓(學名Felis lybica)很可能是在尋找田鼠和家鼠的過程中,一開始先住在糧倉裡面,然後被人類餵食的肉汁剩飯所引誘,最終進到人的家裡。這些最早的家貓不是僅僅作為寵物餵養,更是為了控制嚙齒動物。人們把貓視為埃及女神巴什特(Basht)的象徵,這個神明常被描繪成貓首人身的形象。貓甚至還被製成木乃伊,與重要人物一起埋葬。埃及人相信,巴什特女神居住在尼羅河以東地區並統治那地,而那裡正是以色列人從約瑟時期到出埃及所居住的地方。貓與巴什特的關聯可能解釋了為什麼聖經的原始正典書卷(舊約)沒有提到貓,並且次經唯一一次提到貓是與巴比倫的神廟有關。 在貓被馴養後的幾個世紀裡,以色列的鄰近國家也飼養了利比亞家貓,並且遠至印度也很快有家貓出現。無論在哪裡,家貓都會與當地的野貓雜交,導致現在有許多品種。《次經•耶利米書信》提到的貓可能是非洲野貓(甚至在遠至巴比倫以東的地方野生),或是另一種當地的野貓,如歐洲野貓(學名Felis sylvestris)。在古代,野貓被認為是有益的動物,因為牠們控制了老鼠的數量,從而在一定程度上保護了農作物和糧倉。因此,野貓在城鎮和鄉村都很常見。然而,上述經文提到的貓也可能是家貓,大概是被馴養的非洲野貓(學名Felis libyca domestica)。
描述不論是馴養的還是野生的非洲野貓,都是體型相當大的黃灰色虎斑貓,長著一條條深色的條紋,以背脊處的深色條紋為中線,沿著兩側垂直向下伸展。和所有的貓一樣,這種貓的前腳長著五個腳趾,後腳長著四個腳趾,並且爪子可以縮回到腳趾裡面,尾巴約有半個身子那麼長,上面有環形的條紋。
特殊意義或象徵意義如上文所述,貓與埃及女神巴什特有關聯,這可能導致貓被以色列人認為是在禮儀上不潔淨的動物。
翻譯至於《次經•耶利米書信》(《思》《耶肋米亞書信》)中提到的貓究竟是野貓還是家貓,解經家的看法不一。因此,翻譯者最好採用表示普通家貓的當地詞語。即使在沒有貓的地方,現在人們對貓也相當熟悉,翻譯者應該不難找到恰當的譯詞。如果目標語言區分了純色的貓和有斑點的貓,那麼應該選擇表示斑點貓的詞語。 |
註 | 0 內容引用的聖經版本縮寫/簡稱請見9 部分參考書目 |
希臘文引用 | αἴλουρος ailouros 耶肋米亞書信 1:22 |