内容 | 经文出处
בְּהֵמָה
behemah
创 1:24,创 1:25,创 1:26,创 2:20,创 3:14,创 6:7,创 6:20,创 34:23,创 36:6,创 47:18|出 9:9,出 9:10,出 9:19,出 9:22,出 9:25
בְּעִיר
be‘ir
出 22:4|民 20:4,民 20:8,民 20:11|诗 78:48
מִקְנֶה
miqneh
创 4:20,创 13:2,创 13:7,创 26:14,创 29:7,创 30:29,创 31:9,创 31:18,创 33:17,创 34:5,创 34:23,创 36:6,创 36:7,创 46:6,创 46:32,创 46:34,创 47:6,创 47:16,创 47:17,创 47:18|出 9:3,出 9:4,出 9:6,出 9:7,出 9:19,出 9:20,出 9:21,出 10:26,出 12:38,出 17:3,出 34:19|民 20:19,民 31:9,民 32:1,民 32:4,民 32:16,民 32:26|申 3:19|书 1:14,书 14:4,书 22:8|士 6:5,士 18:21|撒上 23:5,撒上 30:20|王下 3:17|代上 5:9,代上 5:21,代上 7:21,代上 28:1|代下 14:14,代下 26:10,代下 32:29|伯 1:3,伯 1:10,伯 36:33|诗 78:48|传 2:7|赛 30:23|耶 9:9,耶 49:32|结 38:12,结 38:13
θρέμμα
thremma
约 4:12
iumentum
武加大译本:厄斯德拉二书 6:53
pecus
武加大译本:厄斯德拉二书 8:29
描述
这些词是指所有被视为财产或「活的财富」的牲畜。虽然有些英文译本将其译为“cattle”(「牛」),但却是在古英文的意义上使用这个词,相当于一般意义上的「驯养动物」或「牲畜」,包含了牛、绵羊、山羊、骆驼和驴,换句话说,包含所有为了驯养和商业目的而大量饲养的动物。
特殊意义或象徵意义
在亚伯拉罕、以撒和雅各所处的族长时期,牲畜的数量是衡量贫富的标准。拥有很多牲畜的人被视为「富有」。相反,没有牲畜的人被认为是没有地位的。
翻译
最好的对等词是一个涵盖各种牲畜的统称。 |