信望爱联合圣经公会圣经中的物件字典内容

回目录
标题1.11.2 铁砧(anvil)
内容

经文出处

פַּעַם
pa‘am
赛 41:7

ἄκμων
akmōn
七十士译本:德训篇 38:28

 

anvil, jk

描述和用途

铁砧是一块沉重的金属,在锤击和塑形其他金属物件时,作为下方支撑的底座。

 

翻译

赛 41:7 中,希伯来文短语holem pa‘am的含义不确定,因此各译本的译法不一。这个短语的基本意思似乎与用锤子击打有关,由此产生出几种解释:「把它钉在一起的人」(GNT直译),「使金属成型的人」(NCV直译),「击打铁砧的人」(NRSV直译;NIV的译法类似)。CEV译作“other workers”(「其他工人」),并添加了一个脚注,说明这处希伯来文本很难理解。

如果没有「铁砧」的对等词,翻译者可将 七十士译本:德训篇 38:28 译成「正在干活的铁匠也是一样」。

火钳、火剪:参4.4.3 灯剪、蜡剪、剪子、火钳、火剪(tongs)

内容引用的圣经版本缩写/简称请见12 部分参考书目

希伯来文引用פַּעַם
pa‘am
赛 41:7 |
希腊文引用ἄκμων
akmōn
七十士译本:德训篇 38:28


信望爱CBOL计画