标题 | 1.2.2 牲畜棚、牲畜围栏(animal pen, stall) |
内容 | 经文出处אֻרְוָה מַרְבֵּק רֶפֶת φάτνη
描述和用途这种构筑物是一个畜栏,是牲口棚里面用来喂养牲畜的那块地方,或者只是一个在室外给牲畜吃食的地方,通常是个半圆形的封闭结构。一般来说,人们拥有的牲口不多,所以这些畜棚常在人们生活的房子附近,甚至是在房子里面。
翻译与1.2.1 羊圈、羊栏(sheep pen, sheepfold) 不同,这种围栏是永久性的,并且建在羊主人的住所附近。 在 撒上 28:24 、耶 46:21 和 摩 6:4 中,希伯来文短语'egel marbeq的字面意思是「属于围栏的牛犊」,表示牛犊一直被养在畜棚里面直到养肥。虽然marbeq通常可以不翻译,但也可以依循CEV对 路 15:23 中相应短语的译法,译为“best calf”(「最好的牛犊」;比较GNT,“prize calf”「上好的牛犊」)。 |
注 | 内容引用的圣经版本缩写/简称请见12 部分参考书目 |
希伯来文引用 | אֻרְוָה ’awerah, ’urwah, ’uryah 王上 5:6 |代下 9:25 |代下 32:28 | בַּיִת bayith 撒上 6:7 |撒上 6:10 | מַרְבֵּק marbeq 撒上 28:24 |耶 46:21 |摩 6:4 |玛 3:20 | רֶפֶת refeth 哈 3:17 | |
希腊文引用 | φάτνη fatnē 路 13:15 | |