信望爱联合圣经公会圣经中的物件字典内容

回目录
标题1.2.6 嚼环和辔头(bit and bridle)
内容

经文出处

מֶתֶג
metheg
王下 19:28诗 32:9箴 26:3赛 37:29

רֶסֶן
resen
伯 41:5(《和》 伯 41:13诗 32:9赛 30:28

χαλινός
chalinos
雅 3:3启 14:20

χρυσοχάλινος
chrusochalinos
七十士译本:玛加伯下 10:29,厄斯德拉一书 3:6

κόσμος
kosmos
七十士译本:玛加伯下 5:3

σαγή
sagē
七十士译本:玛加伯下 3:25

 

描述

嚼环是一根短棍,通常由金属制成,放在马的嘴里。短棍的两端从马嘴的两侧突出来,系上绳索或皮带,这些绳索或皮带套在马的头部就成为辔头。

 

Bridle and bit

用途

骑马者或车夫可以通过拉扯辔头左侧或右侧的带子来控制马的行动。

 

翻译

希伯来文methegresen分别指「嚼环」和「辔头」(虽然RSV在 箴 26:3metheg译为“bridle”「辔头」)。希腊文chalinoschrusochalinos既指嚼环也指辔头。如果嚼环和辔头等挽具在当地不为人所知,翻译者可以使用描述性的短语,例如「引导马匹的某物」或「放入马嘴里面以引导它的某物」。bit2

亚 14:20 中,希伯来文mtsilah可能是指马的挽具上面会发出某种响声的装饰。在圣经中,这个词只出现在这里。

启 14:20 提到「马的辔头」(“a horse’s bridle”;RSV)仅仅是用来指高度,即辔头离地面的高度,因此我们可以将这个高度译为「约一米半高」(FRCL)或「约五英尺高」(GNT)。

七十士译本:玛加伯下 10:29 和 七十士译本:厄斯德拉一书 3:6 所用的希腊文词语表明,辔头的金属件是由金子制成的。

内容引用的圣经版本缩写/简称请见12 部分参考书目

希伯来文引用מֶתֶג
metheg
王下 19:28 |诗 32:9 |箴 26:3 |赛 37:29 |
רֶסֶן
resen
伯 41:5 |诗 32:9 |赛 30:28 |
希腊文引用χαλινός
chalinos
雅 3:3 |启 14:20 |
χρυσοχάλινος
chrusochalinos
七十士译本:玛加伯下 10:29 厄斯德拉一书 3:6
κόσμος
kosmos
玛加伯下 5:3
σαγή
sagē
玛加伯下 3:25


信望爱CBOL计画