标题 | 1.5.3.12 补丁(patch) |
内容 | 经文出处תלא ἐπίβλημα
描述和用途补丁是缝在衣服或鞋子上的一块布或皮革,用来修补破洞或裂口。
翻译书 9:5 :基遍使者的鞋子被多次「补过」,即用皮革修补。 太 9:16 和 可 2:21 :「没有人用新布块补缀旧衣服」(GNT直译),这话在某些社会中是荒谬的或难以置信的,因为人们通常就是用新布块来缝补旧衣服,有时甚至会补到难以分辨最初布料的地步。然而,常译为「新布」的希腊文短语rhakous agnafou的字面意思是「没有缩水的布」,意即还没有洗过,因此还没有缩水的布(DUCL「还没有缩水的补丁」;RSV、REB、NJB的译法类似)。 |
注 | 内容引用的圣经版本缩写/简称请见12 部分参考书目 |
希伯来文引用 | תלא tala’(动词) 书 9:5 | |
希腊文引用 | ἐπίβλημα epiblēma 太 9:16 |可 2:21 |路 5:36 | πλήρωμα plērōma 太 9:16 |可 2:21 | ῥάκος rhakos 太 9:16 |可 2:21 | |