标题 | 11.4.2.4 安息日可走的路程(Sabbath day’s journey) |
内容 | 经文出处σάββατον ἔχον ὁδόν
徒 1:12 :新约时期的犹太传统把「安息日可走的路程」确定为2,000肘,约1公里或1,000码。有些译本作「约半英里」(如GNT)或「约一公里」(如PV)。ITCL采用步行的时间来翻译这个路程,作「步行半小时的路程」。SPCL进行了扩展,译作「律法规定人在安息日可走的路程」,不过这个译法显得太冗长了,另外也没有告诉读者这究竟是多长的距离。 |
注 | 内容引用的圣经版本缩写/简称请见12 部分参考书目 |
希腊文引用 | σάββατον ἔχον ὁδόν sabbaton echon hodon 徒 1:12 | |