标题 | 2.16 大象背上的木塔(wooden tower on elephant) |
内容 | 经文出处πύργος, ξύλινος
描述和用途在古代战争中,大象有时会用来作战,作用就像现代战争中的坦克。大象庞大的身躯会让敌方士兵胆战心惊,而且对任何单个士兵来说都是无法抵挡的。有时,大象的背上会放置一个木塔或木箱,就像是一个火力制高点。这个沉重的装置用绳索(这节经文中称为mēchanē)绑在象背上,绳索从背部向下绕过象的腹部,可能还会绕过象的脖子,甚至绕过象尾下面。NJB把这些绳索译为“girths”(「肚带」)。
翻译在 七十士译本:玛加伯上 6:37 ,每个平台上士兵的实际数目存疑。希腊文本作「三十」或「三十二」,然而这个数目即使对于一头巨象来说也仍然太多。拉尔夫(Rahlfs)把文本修改为「四」(RSV同),而GNT、NJB和TOB作「三」,挪威文圣经(NOB)作「二」。根据查尔斯(Charles)的意见,一头象背上正常有三或四名士兵,翻译者可以从这两个数字中选择一个,另外可以加上一个脚注。 |
注 | 内容引用的圣经版本缩写/简称请见12 部分参考书目 |
希腊文引用 | πύργος, ξύλινος purgos xulinos 玛加伯上 6:37 |