标题 | 3.1.5.1 女儿墙、挡土墙(《和》、《和修》、《吕》作「栏杆」;《思》作「低墙」)(parapet, retaining wall) |
内容 | 经文出处מַעֲקֶה
描述和用途女儿墙是绕着房屋的平顶一圈建造的低矮石墙,用来防止人或物品从上面掉下来。参3.1 房子、永久性住所(house, permanent dwelling) 中的插图。
翻译大多数译本都使用单个词语来翻译希伯来文ma‘aqeh,例如「女儿墙」(“parapet”;RSV)和「栏杆」(“railing”;GNT)。NCV、CEV的「矮墙」(“low wall”)和SPCL的「防护墙」都是很好的翻译。 申 22:8 的上下文清楚说明了女儿墙的目的,正如GNT的译法,英文意为:「你建造新房子时,要确保在屋顶的边缘一周安上栏杆。这样,即使有人摔下来死了,你也不用负责任。」在可能和必要的情况下,最好添加一个脚注,说明以色列人屋顶的样式和用途(参3.1.5 屋顶、房顶(roof, housetop) )。 |
注 | 内容引用的圣经版本缩写/简称请见12 部分参考书目 |
希伯来文引用 | מַעֲקֶה ma‘aqeh 申 22:8 | |