信望爱联合圣经公会圣经中的物件字典内容

回目录
标题3.12 仓库、库房(storehouse)
索引3.12.1 粮仓、仓房、仓廪(grain-store, silo)
内容

经文出处

בַּיִת, אָסֹף
(beyth) ’asupim
尼 12:25

אוֹצָר
’otsar
代上 27:27,代上 27:28代下 11:11尼 12:44,尼 13:12,尼 13:13伯 38:22诗 33:7,诗 135:7赛 39:2,赛 39:4耶 10:13,耶 38:11,耶 51:16

ἀποδοχεῖον
apodocheion
七十士译本:德训篇 1:17

θησαυρός
thēsauros
七十士译本:德训篇 41:12,德训篇 43:14

ταμεῖον
tameion
路 12:24

 

描述

上面列出的经文都是指一般用途的库房,并未明确说明其形状和结构。另参3.13.4 军械库、武器库(armory, arsenal)3.14.1.4 库房、银库、宝库(treasury, strongroom)

 

翻译

上面列出的大部分经文都说明了其中储存的是什么。如果经文说明了储存货物的名称,目标语言可能会有专门的名称来称呼这些地方;例如,在 代上 27:27 中,GNT把希伯来文’otsar译为“Wine cellars”(「酒窖」)。然而,在接下来的一节经文中,同一个词语与「油」一起使用时,GNT译为“Olive oil storage”(「橄榄油仓库」),因为英文没有专门的词语来表示储存橄榄油的地方。

内容引用的圣经版本缩写/简称请见12 部分参考书目

希伯来文引用בַּיִת, אָסֹף
(beyth) ’asupim
尼 12:25 |
אוֹצָר
’otsar
代上 27:27 |代上 27:28 |代下 11:11 |尼 12:44 |尼 13:12 |尼 13:13 |伯 38:22 |诗 33:7 |诗 135:7 |赛 39:2 |赛 39:4 |耶 10:13 |耶 38:11 |耶 51:16 |
希腊文引用ἀποδοχεῖον
apodocheion
七十士译本:德训篇 1:17
θησαυρός
thēsauros
德训篇 41:12 德训篇 43:14
ταμεῖον
tameion
路 12:24 |


信望爱CBOL计画