标题 | 3.13.3.2 要塞、堡垒、城堡(fortress, stronghold, castle, citadel, fort) |
内容 | 经文出处בִּירָה מִבְצָר מִגְדַּל־שְׁכֶם מִסְגֶּרֶת מָעוֹז מְצָד, מְצוּדָה מָצוֹר מְצוּרָה מִשְׂגָּב צְרִיחַ ἀκρόπολις ἄκρα βάρις ὀχύρωμα, ὀχυρωμάτιον φρούριον
描述堡垒是一种大型防御工事,通常是城镇防御的一部分。在中东,这种防御工事是用石头建造的。堡垒可能是一座特别坚固的建筑物,或者是一个建筑群,周围有自身的防护墙。
翻译在有些语言中,「堡垒」一词可以根据其功能来翻译,例如译为「提供保护的地方」或「防卫自己的地方」。然而,堡垒通常是根据它的建筑结构来描述的,例如「有坚固围墙的地方」。 在 尼 2:8 7:2 中,希伯来文birah指的是位于耶路撒冷圣殿建筑群西北角的一处防御工事,用来防守圣殿北侧,那是敌人最有可能进攻的地方。后来,大希律扩大并加强了该防御工事,并把它命名为安东尼亚堡(参3.20.1 铺道、石板地、铺石地、铺华石处(pavement, The Pavement) )。在 尼 2:8 中,原文字面意思为「圣殿的堡垒」的短语可译为「靠近圣殿的堡垒」(CEV直译)、「防守圣殿的堡垒」(GNT直译)、「紧挨着圣殿的要塞」(REB直译)。 在 士 9:47,49 中,不同译本对希伯来文短语migdal shkem有不同的理解。我们查阅的大部分译本都将其译为「示剑塔」或「示剑城堡」;有些译本将“Tower”(「城楼、塔」)的首字母大写,表明它可能是一个地名。许多非英文译本(如SPCL、FRCL、DUCL、TOB)把它当做地名,仅仅进行了音译(DUCL译为「米格达尔—示剑」)。 在新约中,希腊文ochurōma仅出现在 林后 10:4 ,喻指谬论的力量。许多语言可能更适合采用明喻来翻译该词,以突出原文中的比喻用法;例如,这节经文可译为:「我们争战所用的兵器不是这世界的兵器,而是上帝大能的兵器,我们用这兵器可以摧毁谬论,就像人们摧毁堡垒一样。」 |
注 | 内容引用的圣经版本缩写/简称请见12 部分参考书目 |
希伯来文引用 | בִּירָה birah 代下 17:12 |代下 27:4 |尼 2:8 |尼 7:2 | מִבְצָר mivtsar 撒下 24:7 |王下 8:12 |诗 89:41 |赛 17:3 |赛 34:13 |耶 48:18 |哀 2:2 |哀 2:5 |但 11:39 |何 10:14 |摩 5:9 |弥 5:10 |鸿 3:12 |鸿 3:14 |哈 1:10 | מִגְדַּל־שְׁכֶם migdal shkem 士 9:46 |士 9:47 |士 9:49 | מִסְגֶּרֶת misgereth 撒下 22:46 |诗 18:46 |弥 7:17 | מָעוֹז ma‘oz 赛 23:11 |但 11:7 |但 11:10 |但 11:19 |但 11:31 |但 11:38 |但 11:39 | מְצָד, מְצוּדָה mtsad, mtsudah 撒下 5:7 |撒下 5:9 |代上 11:5 |代上 11:7 |耶 48:41 |耶 51:30 | מָצוֹר matsor 亚 9:3 | מְצוּרָה mtsurah 代下 11:11 |代下 11:23 |代下 12:4 |代下 14:5 |代下 21:3 | מִשְׂגָּב misgav 撒下 22:3 |诗 9:10 |诗 18:3 |诗 46:8 |诗 46:12 |诗 48:4 |诗 59:10 |诗 59:17 |诗 59:18 |诗 62:3 |诗 62:7 |诗 94:22 |诗 144:2 |赛 25:12 |赛 33:16 |耶 48:1 | צְרִיחַ tsariach 士 9:46 |士 9:49 | |
希腊文引用 | ἀκρόπολις akropolis 七十士译本:玛加伯下 4:12 玛加伯下 4:28 玛加伯下 5:5 ἄκρα akra 玛加伯上 1:33 玛加伯上 3:45 玛加伯上 4:2 玛加伯上 4:41 玛加伯上 6:18 玛加伯上 6:26 玛加伯上 6:32 玛加伯上 9:52 玛加伯上 9:53 玛加伯上 10:7 玛加伯上 10:9 玛加伯上 10:32 玛加伯上 11:21 玛加伯上 11:41 玛加伯上 12:36 玛加伯上 13:21 玛加伯上 13:50 玛加伯上 13:52 玛加伯上 14:7 玛加伯上 14:36 玛加伯上 15:28 玛加伯下 15:31 玛加伯下 15:35 玛加伯四书 4:20 βάρις baris 厄斯德拉一书 6:22 ὀχύρωμα, ὀχυρωμάτιον ochurōma, ochurōmation 林后 10:4 |七十士译本:玛加伯上 1:2 玛加伯上 4:61 玛加伯上 5:9 玛加伯上 5:11 玛加伯上 5:27 玛加伯上 5:29 玛加伯上 5:30 玛加伯上 5:65 玛加伯上 6:61 玛加伯上 6:62 玛加伯上 8:10 玛加伯上 9:50 玛加伯上 10:12 玛加伯上 10:37 玛加伯上 11:18 玛加伯上 11:41 玛加伯上 12:33 玛加伯上 12:34 玛加伯上 12:35 玛加伯上 12:45 玛加伯上 13:33 玛加伯上 13:38 玛加伯上 14:42 玛加伯上 15:7 玛加伯上 16:8 玛加伯上 16:15 玛加伯下 8:30 玛加伯下 10:15 玛加伯下 10:16 玛加伯下 10:23 玛加伯下 10:32 玛加伯下 11:6 玛加伯下 12:19 玛加伯三书 6:25 φρούριον frourion 玛加伯下 10:32 玛加伯下 10:33 玛加伯下 13:19 |