标题 | 3.14.1.4 库房、银库、宝库(treasury, strongroom) |
内容 | 经文出处אֲרוֹן בַּיִת, אָסֹף בַּיִת, אוֹצָר בַּיִת, נְכֹאת גְּנַז גַּנְזַךְ γαζοφυλάκιον θησαυρός κορβανᾶς ταμιεῖον θησαυρός
描述和用途宝库是用来存放君王或其他国家行政机构的贵重物品的地方。耶路撒冷圣殿有自己的库房。库房没有标准的大小或结构。
翻译在 王下 12:9-10 和(《思》12:10-11) 代下 24:8,10-11 中,希伯来文’aron指的是一个很大的奉献箱。根据 王下 12:9 (《思》12:10),这种箱子的「门」上开有一个洞。「门」指的是箱子的一个表面,可能是箱子的顶面。以色列人可以把他们的捐项(不是硬币,因为当时还没有发明出来),通过这个洞塞到箱子里面。之后,打开或取下箱子的顶,就可以取出捐项。 在一些经文中,希伯来文’otsar指的是宝物(treasure;如 王下 24:13 代下 12:9 );而在另一些经文中,这个词指的是储存宝物的地方,即库房(treasury;如 王下 20:13 代下 32:27 )。 王上 15:18 前半节的原文字面意思是:「亚撒取了耶和华殿的库房里剩下的所有金银,(他又取了)王宫中的宝物」。我们所查阅的译本都没有区分这两层意思,有些译本把两个词都译为「宝物」(“treasures”;RSV),还有译本把它们都译为「库房」(“treasuries”;NJPSV)。事实上,在提到’otsar的许多经文中,很难确定它的意思是「宝物」还是「库房」。在希伯来文中,只有三处经文明确提到「宝物间」( 尼 10:39 但 1:2 玛 3:10 )。 如果目标语言没有表示「库房」的词语,则可以使用描述性短语,例如,「存放/看守王(或圣殿)的贵重物品的地方)」。 太 27:6 的后半节也可以译成:「把它和圣殿的钱放在一起是违犯律法的,因为这是血钱。」 在新约中,希腊文gazofulakion也指一种用来收奉献的箱子。根据犹太传统,圣殿中有13个这样的奉献箱,让金钱滑到箱子里面的开口是号角形或羊角形的。因此,钱币掉进箱子里的声音非常响亮。在有些文化中,人们并不知道这种奉献箱,或者最多只知道教堂里传来传去收取奉献的袋子。在 路 21:1 中,NCV将其译为“Temple money box”(「圣殿钱箱」),并加上了以下附注:「犹太人敬拜场所内一种特殊的盒子,人们把他们献给上帝的礼物放到里面。」PV使用了一个较长的译法,意为:「专门装它们(礼物)的地方。」 |
注 | 内容引用的圣经版本缩写/简称请见12 部分参考书目 |
希伯来文引用 | אֲרוֹן ’aron 王下 12:10 |王下 12:11 |代下 24:8 |代下 24:10 |代下 24:11 | בַּיִת, אָסֹף (beyth) ’asupim 代上 26:15 |代上 26:17 | בַּיִת, אוֹצָר (beyth) ’otsar 申 28:12 |申 32:34 |书 6:19 |书 6:24 |王上 7:51 |王上 15:18 |王下 12:19 |王下 14:14 |王下 16:8 |王下 18:15 |王下 20:13 |王下 20:15 |王下 24:13 |代上 9:26 |代上 26:20 |代上 26:22 |代上 26:24 |代上 26:26 |代上 27:25 |代上 28:12 |代上 29:8 |代下 5:1 |代下 8:15 |代下 12:9 |代下 16:2 |代下 25:24 |代下 32:27 |拉 2:69 |尼 7:69 |尼 7:70 |尼 10:39 |箴 8:21 |结 28:4 |但 1:2 |何 13:15 |玛 3:10 | בַּיִת, נְכֹאת beth nkoth 王下 20:13 |赛 39:2 | גֶּנֶז genez 斯 3:9 |斯 4:7 | גַּנְזַךְ ganzak 代上 28:11 | |
希腊文引用 | γαζοφυλάκιον gazofulakion 可 12:41 |可 12:43 |路 21:1 |约 8:20 |七十士译本:玛加伯上 3:28 玛加伯上 14:49 玛加伯下 3:6 玛加伯下 3:24 玛加伯下 3:28 玛加伯下 3:40 玛加伯下 4:42 玛加伯下 5:18 玛加伯四书 4:3 玛加伯四书 4:6 厄斯德拉一书 5:44 厄斯德拉一书 8:18 厄斯德拉一书 8:44 θησαυρός thēsauros 德训篇 1:25 玛加伯上 3:29 κορβανᾶς korbanas 太 27:6 | ταμιεῖον tamieion 七十士译本:德训篇 29:12 θησαυρός thesaurus 玛加伯四书 4:7 武加大译本:厄斯德拉二书 6:40 |
拉丁文引用 | gnaz 拉 7:20 | |