标题 | 3.7 地界、界标(boundary marker) |
内容 | 经文出处גְּבוּל, גְּבוּלָה
描述和用途界标是放在地产边缘的石头,用来表明一个人的田地到哪里结束,另一个人的田地从哪里开始。界标有多种形式,可以是一块单独的大石头,上面刻着一些规条;也可以是一堆扁平的石头。
翻译希伯来文短语hisig gvul/gvulah出现在上面列出的所有参考经文中,字面意思是「向后挪移边界」。某人挪移地标,就可以使自己的地业变大,而邻居的产业受到损失。在 伯 24:2 中,GNT清楚表明了移动地标的目的,英文意为:「获得更多土地」。如果在有些地方,人们不清楚这些地标是用来表示土地所有权,这节经文的第一行就要作出适当的调整,例如译成,「霸占了不属于他们的土地」、「未经允许在他人的土地上耕种」、「在他人的土地上种植作物」,或「偷窃邻居的田地」。在翻译其他参考经文时,也可以参考这些译法。 |
注 | 内容引用的圣经版本缩写/简称请见12 部分参考书目 |
希伯来文引用 | גְּבוּל, גְּבוּלָה gvul, gvulah 申 19:14 |申 27:17 |伯 24:2 |箴 22:28 |箴 23:10 |何 5:10 | |