信望爱联合圣经公会圣经中的动物字典内容

回目录
标题5.1 鱼(fish)
内容

经文出处

דָּג, דָּגָה
dag, dagah
创 1:26,创 1:28,创 9:2出 7:18,出 7:21民 11:5,民 11:22申 4:18王上 5:13代下 33:14尼 3:3,尼 12:39,尼 13:16伯 12:8,伯 40:31诗 8:9,诗 105:29传 9:12赛 50:2结 29:4,结 29:5,结 38:20,结 47:9,结 47:10何 4:3拿 2:1,拿 2:2,拿 2:11哈 1:14番 1:3,番 1:10

ἐνάλιον
enalion
雅 3:7

ἔνυδρος
enudros
七十士译本:智慧篇 19:10

ἰχθύς
ichthus
太 7:10,太 14:17,太 14:19,太 15:36,太 17:27可 6:38,可 6:41,可 6:43路 5:6,路 5:9,路 9:13,路 9:16,路 11:11,路 24:42约 21:6,约 21:8,约 21:11林前 15:39

ἰχθύδιον
ichthudion
太 15:34可 8:7

κῆτος
kētos
太 12:40

νηκτός
nēktos
七十士译本:智慧篇 19:19

ὀψάριον
opsarion
约 6:9,约 6:11,约 21:9,约 21:10,约 21:13

προσφάγιον
prosfagion
约 21:5

piscis
武加大译本:厄斯德拉二书 5:7,厄斯德拉二书 6:47,厄斯德拉二书 16:12

 

讨论

以色列人只吃有鳍有鳞的鱼。

虽然圣经中经常提到鱼,但旧约并没有直接提到捕鱼,这可能有两个主要原因:(1)希伯来人是游牧民族,他们在寄居埃及之前很可能不常吃鱼;(2)他们惧怕海洋,因此很可能直到较晚的时期才开始从事商业性的捕鱼活动。不过,希伯来人在埃及寄居的时候,鱼类一定是饭桌上经常出现的菜肴。尼罗河盛产多种美味的鱼,例如尼罗河鲈鱼、罗非鱼(吴郭鱼)和巨鲇鱼,不过希伯来人一定不会吃最后这种巨鲇鱼,因为没有明显的鱼鳞。

然而,圣经很多次提到,以色列人自从出埃及之后,他们确实吃鱼,另外还提到了几种渔网、鱼叉和钓鱼鈎。考古学家发现,埃及人、巴比伦人和亚述人在池塘里养殖鱼类,因此,以色列人也有可能这样做。商业性捕鱼大多是由非利士人和其他腓尼基民族所从事的。非利士人敬拜鱼神亚她吉特(Atargatis)女神,这种异教发源于叙利亚。

在马加比时期之前,犹太人似乎没有在加利利海中捕鱼,而是在河流和溪流中捕鱼,有可能也在池塘中养鱼,但鱼干都是向沿海民族买的。

希伯来文dagdagah是个统称,并不指任何特定的鱼的种类。地中海东部的海水鱼数量并不很多,因为这片水域的养分较少。在这个地区,数量足以用网捕捞的鱼类只有沙丁鱼和鲱鱼。在少数靠近海岸、礁石较浅的地方,有一些热带岩礁鱼类,并且可能有人垂钓这些鱼种。

同样地,希腊文ichthus和拉丁文piscis也是指鱼类的统称。然而,ichthudion(字面意为「小鱼」)很可能是指加利利海沙丁鱼或圣地沙丁鱼(学名Mirogrex terrae sanctae,有时称为欧鮊鱼),加利利海盛产这种鱼,捕捞已有数百年之久。这是一种小型的淡水沙丁鱼,与在非洲各大湖泊中发现的卡彭塔鱼(kapenta)类似。加利利海还有大量的罗非鱼(吴郭鱼)。

希腊文enalion一词有鱼类的意思,但指的是海洋里所有的生物,包括甲壳类动物和海豚。Opsarion指的是已经烹饪好的熟鱼或是马上要烹食的鱼。在 约 21:5 的上下文中,prosfagion指的是早餐吃的鱼。Nēktos 的字面意思是「会游泳的动物」,包含了其他的水生动物,例如青蛙。

 

翻译

在大多数情况下,翻译者可以使用表示鱼类的统称。在 伯 41:7 (《思》40:31)中,希伯来文本作「鱼叉」。请注意,这种鱼叉只是削尖了的芦苇,并不是带金属头的矛枪。

在翻译ichthudion的时候,可以采用当地已知的淡水沙丁鱼的词语,或者意为「小鱼」的惯用语。Opsarion可以译作「熟鱼」。至于prosfagion,因为这个词出现在「你们打到鱼没有」这个问句中,所以应该选用这类问话所常用的词语。

希腊文enalion最好译为「海洋生物」或「生活在海里的东西」。

希腊文kētos不是指称鱼类的常用词语,大多数解经家认为这个词的意思是海怪或巨大的怪物鱼,因此最好翻译为「怪物鱼」、「海怪」或「巨大的鱼」。

备注:鱼在第2世纪成为基督信仰的象徵,这是根据希腊文短语Iēsous CHristos THeou ‘Uios Sōtēr(「耶稣基督,上帝的儿子,救主」)。这几个希腊文单词的首字母拼在一起就是ICHTHUS,即希腊文的「鱼」这个字。

内容引用的圣经版本缩写/简称请见9 部分参考书目

希伯来文引用דָּג, דָּגָה
dag, dagah
创 1:26 |创 1:28 |创 9:2 |出 7:18 |出 7:21 |民 11:5 |民 11:22 |申 4:18 |王上 5:13 |代下 33:14 |尼 3:3 |尼 12:39 |尼 13:16 |伯 12:8 |伯 40:31 |诗 8:9 |诗 105:29 |传 9:12 |赛 50:2 |结 29:4 |结 29:5 |结 38:20 |结 47:9 |结 47:10 |何 4:3 |拿 2:1 |拿 2:2 |拿 2:11 |哈 1:14 |番 1:3 |番 1:10 |
希腊文引用ἐνάλιον
enalion
雅 3:7 |
ἔνυδρος
enudros
七十士译本:智慧篇 19:10
ἰχθύς
ichthus
太 7:10 |太 14:17 |太 14:19 |太 15:36 |太 17:27 |可 6:38 |可 6:41 |可 6:43 |路 5:6 |路 5:9 |路 9:13 |路 9:16 |路 11:11 |路 24:42 |约 21:6 |约 21:8 |约 21:11 |林前 15:39 |
ἰχθύδιον
ichthudion
太 15:34 |可 8:7 |
κῆτος
kētos
太 12:40 |
νηκτός
nēktos
七十士译本:智慧篇 19:19
ὀψάριον
opsarion
约 6:9 |约 6:11 |约 21:9 |约 21:10 |约 21:13 |
προσφάγιον
prosfagion
约 21:5 |
拉丁文引用
piscis
武加大译本:厄斯德拉二书 5:7 厄斯德拉二书 6:47 厄斯德拉二书 16:12


信望爱CBOL计画