标题 | 6.13 凉鞋、鞋(sandal, shoe) |
索引 | 6.13.1 皮条、带子(straps) |
内容 | 经文出处נַעַל, נעל σανδάλιον ὑπόδημα, ὑποδέομαι
描述和用途凉鞋是一种步行鞋,鞋底用皮革(也可能是木头)制成,在脚踝处用皮带子固定。
翻译有时,「凉鞋」一词是指特别贫穷的人所穿的鞋,有时仅指休闲或运动时穿的鞋。如果是这种情况,翻译者最好使用鞋的统称,其中包含了凉鞋。 在圣经时期,凉鞋不像大多数现代的凉鞋那样是搭扣的,而是用带子绕着脚踝系牢。在提到穿鞋或脱鞋的经文中,翻译者应该选择一个指系鞋带或解鞋带的词,而不要用表示搭扣的词。 |
注 | 内容引用的圣经版本缩写/简称请见12 部分参考书目 |
希伯来文引用 | נַעַל, נעל na‘al 创 14:23 |出 3:5 |出 12:11 |申 25:9 |申 25:10 |申 29:4 |书 5:15 |书 9:5 |书 9:13 |得 4:7 |得 4:8 |王上 2:5 |代下 28:15 |诗 60:10 |诗 108:10 |歌 7:2 |赛 5:27 |赛 11:15 |赛 20:2 |结 16:10 |结 24:17 |结 24:23 |摩 2:6 |摩 8:6 | |
希腊文引用 | σανδάλιον sandalion 可 6:9 |徒 12:8 |七十士译本:友弟德传 10:4 友弟德传 16:9 ὑπόδημα, ὑποδέομαι hupodēma, hupodeomai(动词) 太 3:11 |太 10:10 |可 1:7 |可 6:9 |路 3:16 |路 10:4 |路 15:22 |路 22:35 |约 1:27 |徒 12:8 |徒 7:33 |徒 13:25 |弗 6:15 |七十士译本:德训篇 46:19 |