03802 出现经文 同源字 相关查询 说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文 与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。 |
3802 pagideuo {pag-id-yoo'-o} 源自 3803; TDNT - 5:595,752; 动词 AV - entangle 1; 1 1) 诱捕, 设陷阱 2) 隐喻. 引诱他人陷入布局使有把柄指控他 ( 太 22:15 ) |
03802 παγιδεύω 动词 1不定式假παγιδεύσω(七十士),狩猎用术语,( 传9:12 )设下陷阱或网罗,用陷阱捕捉。喻意( 撒上28:9 ):ὅπως αὐτὸν παγιδεύσωσιν ἐν λόγῳ他们怎样可以就他所说的一些事情使他入陷阱(见λόγος-SG3056一A.3.)(原文), 太22:15 (参 箴6:2 τοῖς λόγοις。亦一样的, 申7:25 12:30 )。* 说明 |
3802 pagideuo {pag-id-yoo'-o} from 3803; TDNT - 5:595,752; v AV - entangle 1; 1 1) to ensnare, entrap 1a) of birds 2) metaph. of the attempt to elicit from one some remark which can be turned into an accusation against him |