03189 03191旧约新约 Strong's number
出现经文 同源字 相关查询
说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文
与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。
3190a μέλει 动词
μέλω-SG3199之第三人称单数,用在位格以及非位格上;不完ἔμελεν;1不定式ἐμέλησεν,假μελήσῃ,带人称的间接受格:对某人来说是有关系的;「担心关心」。
一、带所关心之事物的所有格:μὴ τῶν βοῶν μ. τῷ θεῷ难道神所挂念的是牛吗? 林前9:9

二、带περί τινος某人或某事物:οὐ μ. σοι περὶ οὐδενός你都不在乎,即不讨人的喜悦,※ 太22:16 可12:14 。περὶ τῶν προβάτων顾念羊, 约10:13 ;περὶ τῶν πτωχῶν挂念穷人, 约12:6 ;参 彼前5:7

三、带ὅτι,某人关切, 可4:38 路10:40 。(这两处经文都是否定用法)。

四、独立用法:μή σοι μελέτω不要忧虑林前7:21

五、一个有关个人的结构清楚的例子,οὐδὲν(主词)τούτων(表部份所有格)τῷ Γαλλίωνι ἔμελεν这些事迦流都不=他不注意这事, 徒18:17 。*
   说明
重新查询