05128 出现经文 相关查询 说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文 与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。 |
05128 nuwa` {noo'-ah} 字根型; TWOT - 1328; 动词 钦定本 - shake 6, wander 6, move 6, promoted 3, fugitive 2, sift 2, stagger 2, wag 2, misc 13; 42 1) 颤动, 蹒跚, 摇动, 卷绕, 摇晃, 飘流, 迁移, 飘落, 移动, 起伏, 摇摆, 震颤 1a) (Qal) 1a1) 起伏, 颤动, 振动, 摆动, 摇晃, 震颤, 动荡的 1a2) 蹒跚, 蹒跚而行 1a2a) 漂泊流离 (分词) 1b) (Niphal) 被抛来抛去或翻来覆去 1c) (Hiphil) 1c1) 抛来抛去 1c2) 摇动, 使蹒跚 1c3) 摇动, 扰动 1c4) 使飘流 |
本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处 【5128】נוּעַ<音译>nuwa` <词类>动 <字义>摇摆、震动、蹒跚 <字源>一原形字根 <神出>1328 创4:12 <译词>摇7 飘流4 飘颻3 东倒西歪2 流离2 乱走1 分散1 动1 吹动1 四散1 妄行1 战兢1 挪移1 摇来摇去1 摇撼1 东倒1 流1 凑1 漂1 发颤1 筛1 西歪1 变迁不定1 走来走去1 跳动1 震动1 (39) <解释> 一、Qal 未完成式-3单阴תָּנוּעַ 赛24:20 。3复阳יָנוּעוּ 诗107:27 。1单2单阳词尾אֲנִיעֲךָ 撒下15:20 。叙述式3单阳וַיָּנַע 赛7:2 。叙述式3复阳וַיָּנֻעוּ 出20:18 。祈愿式3复阳יָנוּעוּ 诗109:10 。 1. 起伏、颤动、振动、摆动、摇晃、震颤、动荡的。树, 士9:9,11,13 赛7:2 。嘴唇, 撒上1:13 ;矿工,摇来摇去, 伯28:4 ;在大风暴之中的水手如醉酒的人,东倒西歪, 诗107:27 ;参 赛29:9 。比喻用法:淫妇的道路,变迁不定, 箴5:6 ;门柱,震动, 赛6:4 ;偶像,战兢, 赛19:1 ;地,东倒西歪, 赛24:20 ;百姓,发颤, 出20:18 ;比喻心, 赛7:2 。 |
05128 nuwa` {noo'-ah} a primitive root; TWOT - 1328; v AV - shake 6, wander 6, move 6, promoted 3, fugitive 2, sift 2, stagger 2, wag 2, misc 13; 42 1) to quiver, totter, shake, reel, stagger, wander, move, sift, make move, wave, waver, tremble 1a) (Qal) 1a1) to wave, quiver, vibrate, swing, stagger, tremble, be unstable 1a2) to totter, go tottering 1a2a) vagabond (participle) 1b) (Niphal) to be tossed about or around 1c) (Hiphil) 1c1) to toss about 1c2) to shake, cause to totter 1c3) to shake, disturb 1c4) to cause to wander |