07549 , 出现经文 相关查询 说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文 与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。 |
07549 raqiya` {raw-kee'-ah} 源自 07554; TWOT - 2217a; 阳性名词 钦定本 - firmament 17; 17 1) 延伸的表面 (固体), 广阔的地方, 天空 1a) 广阔的地方 (平台状, 支持) 1b) 天空, 穹苍 1b1) 希伯来人认为是固状,支撑着上面的"水" |
本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处 【7549】רָקִיעַ<音译> raqiya` <词类> 名、阳 <字义> 穹苍、天空 <字源> 来自SH7554 <神出> 2217a 创1:6 <译词> 穹苍7 空气5 空3 天1 (16) <解释> 1. 广阔的地方。平台状、支持:穹苍, 结1:22,23,25,26 。 2. 天空、穹苍。希伯来人认为是固状,支撑着上面的「水」, 创1:6,7,8 诗19:1 但12:3 。רְקִיעַ הַשָּׁמַיִם天上的穹苍, 创1:14,15,17 ;עַל-פְּנֵי רְקִיעַ הַשָּׁמָיִם在天上的穹苍之上, 创1:20 。 |
07549 raqiya` {raw-kee'-ah} from 07554; TWOT - 2217a; n m AV - firmament 17; 17 1) extended surface (solid), expanse, firmament 1a) expanse (flat as base, support) 1b) firmament (of vault of heaven supporting waters above) 1b1) considered by Hebrews as solid and supporting 'waters' above |