03353 03355舊約新約 Strong's number
03354 orig  出現經文 同源字 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
3354 metreo {met-reh'-o}

源自 3358; TDNT - 4:632,590; 動詞

欽定本 - measure 7, mete 3; 10

1) 測量, 衡量
   1a) 空間的
   1b) 非空間的 ( 林後 10:12 )
2) 分配, 給予(賞罰), 分配
03354 μετρέω 動詞
1不定式ἐμέτρησα;未被μετρηθήσομαι。「衡量」。
一、「量尺寸衡量」。
A. 字義:帶事物的直接受格τὸν ναόν聖殿, 啟11:1 。τὴν πόλιν聖城, 啟21:15 ,αὐλήν院子, 啟11:2 。帶所量的工具,其為間接受格( 出16:18 )τῷ καλάμῳ用葦子啟21:16 ;參 啟11:1 。所量的結果,是用所有格表示出ἐμέτρησεν τὸ τεῖχος ἑκατὸν τεσσεράκοντα τεσσάρων πηχῶν量了城牆,共有一百四十肘, 啟21:17 ;並用ἐπί以及所有格表達, 啟21:16 ,異版在此有ἐπί以及直接受格。(後者參 但3:47 )。

B. 喻意:αὐτοὶ ἐν ἑαυτοῖς ἑαυτοὺς μετροῦν& τες他們彼此度量林後10:12

二、「給予分配」。τινί τι某物給某人。在諺語的措辭中,ἐν ᾧ μέτρῳ μετρεῖτε μετρηθήσεται ὑμῖν 用什麼量器量給人,必用什麼量器量給你, 可4:24 太7:2 。同此, 路6:38 異版沒有ἐν。*
   說明
3354 metreo {met-reh'-o}

from 3358; TDNT - 4:632,590; v

AV - measure 7, mete 3; 10

1) to measure, to measure out or off
   1a) any space or distance with a measurer's reed or rule
   1b) metaph. to judge according to any rule or standard, to estimate
2) to measure out, mete out to, i.e. to give by measure
重新查詢