00798 出現經文 相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
0798 'Ashdowth hap-Picgah {ash-do:t' hap-pis-ga:'} 源自 0794 的複數型和插入冠詞的 06449; 專有名詞 地名 欽定本 - Ashdothpisgah 3; 3 毘斯迦山坡 = "毘斯迦的斜坡" 1) 毘斯迦的山脈, 包括尼波山 ( 申 3:17 書 12:3 13:20 ) |
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 【0798】אַשְׁדֹּת הַפִּסְגָּה<音譯>'Ashdowth hap-Picgah <詞類>名、專 <字義>毘斯迦峽谷 <字源>帶冠詞來自SH794及SH6449之複數 <解釋>請見SH6449 |
0798 'Ashdowth hap-Picgah {ash-doth' hap-pis-gaw'} from the plural of 0794 and 06449 with the article interposed;; n pr loc AV - Ashdothpisgah 3; 3 Ashdoth-pisgah = "slopes of Pisgah" 1) the mountains of Pisgah, which include Mt. Nebo |