《信望愛論壇》

| | | | 轉寄

怎樣對付自卑這個消極情緒?

索引 | « 前篇 | 次篇 »

從信望愛網站的聖經工具,把「自卑」一詞打進去合和本聖經搜尋,一共找到24節筆。每一處的用法都是褒揚的,是神所喜悅的,英文一概翻譯成humble。

例如,耶和華對應許所羅門王說:「這稱為我名下的子民,若是自卑、禱告,尋求我的面,轉離他們的惡行,我必從天上垂聽,赦免他們的罪,醫治他們的地」(代下 7:14)。又比如瑪拿西王在急難的時候,懇求耶和華─他的神,且在他列祖的神面前極其自卑。他祈禱耶和華,耶和華就允准他的祈求,垂聽他的禱告(代下 33:12-13節)。還有但以理責備伯沙撒王心不自卑(但5:22)。耶穌教導門徒說:凡自高的,必降為卑,自卑的,必升為高(太23:12,路 14:11,18:14),雅各和彼得也這樣教導(雅4:10,彼前5:6)。

可是自從合和本聖經一百年前出版以來,中文的語境已經有很大變化。現在你從網上搜索「自卑」的定義和用法,找到的資料都說自卑是一種不健康的心理,妨礙生活品質、是需要在別人的幫助下加以克服或矯正的心態。

現在的「自卑」根本不是humble。其實讀那些關於提倡「自卑」的經文前後文,每一處都是謙卑的意思,新譯本就用謙卑這個詞。鍳於合和本聖經仍然廣泛使用之故,我們閲讀的時候必須每次都對其中的「自卑」一字加以解釋:指謙卑。謙卑纔是神所喜悅的,自卑不是主所提倡的。並且建議説話時,不要用聖經裏的「自卑」來代替謙卑,免得引起困惑。我們中間常有尚未讀過聖經、或者聖經不熟悉的朋友們,恐怕他們不知道這「自卑」的出處,還以爲基督徒贊成保留自卑感哩。

在英文裏,自卑感常常用shame來表達。Shame既表達羞恥感又表達自卑感,不過中文在翻譯shame這個字的時候常常只注意其中羞恥的意思。我曾翻譯一份健康心理的教材,其中解釋說一個人的shame和他的wrong doing是沒有關係的。不僅沒有關係,而且一個人的shame很容易引起他去做錯的事情。

對於中國人來説,羞恥感經常和做錯事情有聯係,所以我所要翻譯的shame顯然不是羞恥感。當作者反復描述shame如何和自我排斥、自我否定聯係在一起時,我終於了解到這個字要翻譯為自卑感。並且,作者列舉一系列不良情緒的處理,唯獨沒有提對付the sense of inferiority!原來是shame。

以下是對自卑的定義,taken from Creating a Healthy Family by Dr. David Eckman, Chapter 5:

自卑是一種我們意識到自己的人格和能力有虧欠的感覺。當我們内心固有的價值尊嚴感,與低落不相稱的行爲相比照時,某種尷尬的感覺就出來了。當人感到羞愧或自卑的時候就有一個傾向:躲進人際關係的「樹叢」中,用「無花果樹葉」把自己遮蔽起來,以此將自己的尷尬和自卑掩藏起來。

你願意看看自己有多少自卑感麽?以下是一份自我測試,幫助你評估和認識自卑對你的影響。用所述計分法來回答下列問題,寫下最能表達你感受的分數:

1 總是 2 很經常 3 經常 4有時 5 不常 6 偶爾 7從不

1. ___我不喜歡自己。
2. ___我覺得我很難改變。
3. ___我心裏罵自己。
4. ___我感到自己必須按照別人的期望來生活。
5. ___我覺得我把自己的事情搞砸了。
6. ___我為自己的親屬感到尷尬。
7. ___別人都注意我時我會感到難爲情。
8. ___我感到我不應該生在世上。
9. ___我受批評是一定的。
10. __我感到空虛。

你如果總分數在30分以内,就需要考慮改變對自己的基本看法。你如分數在30-50分之間,也需要把人生觀作一些新的調整。怎樣改變調整自己呢?信靠神對你珍惜、理解、愛護的看法!

基督徒生命轉變的關鍵在於自我觀的改變。我們如何本能地看待自己,是從過去的經歷來的,我們的信心也受過去經歷的影響,這是不能否認的實際。一個王子舉止言談好像王子,因爲他看自己為王子。一個乞丐進入王宮晉見國王、變成王子的時候,一個很大的挑戰就是要求他改變看自己為醜八怪的習慣。一個從運作不良家庭出來的年輕人就傾向於討厭自己,看自己為醜八怪。

建議彼此留意,多說肯定優點長處的話,多鼓勵,多安慰,多原諒,用基督的愛心包容來消除彼此過去經歷帶來的消極情緒。這就是促進生命轉變,上帝借我們衆人來彼此醫治。

●歡迎參觀種籽的個人網誌Everybody Has A Theology