03151 同源字
字源:λέγω原文 | Strong's number | 出现次数 | 中文 |
ἀγενεαλόγητος, ον | 00035 | 1 | 无身世族谱(记录)的( 来 7:3 ) |
αἰσχρολογία, ας, ἡ | 00148 | 1 | 污秽的话( 西 3:8 ) |
ἄλογος, ον | 00249 | 3 | 不讲理的,野性的(兽类);不合理的 |
ἀναλογία, ας, ἡ | 00356 | 1 | 比例,程度( 罗 12:6 ) |
ἀναλογίζομαι | 00357 | 1 | 仔细考虑,思想,比较( 来 12:3 ) |
ἀναπολόγητος, ον | 00379 | 2 | 没有藉口的,不可原谅的 |
ἀνθομολογέομαι | 00437 | 1 | 感谢,颂赞( 路 2:38 ) |
ἀντιλέγω | 00483 | 11 | 反对;反驳;背逆 |
ἀντιλογία, ας, ἡ | 00485 | 4 | 争论,辩论;敌意,憎恨,背叛 |
ἀπολέγω | 00550 | 1 | 弃绝,放弃( 林后 4:2 ) |
ἀπολογέομαι | 00626 | 10 | 为自己说话,替自己辩护 |
ἀπολογία, ας, ἡ | 00627 | 8 | 辩护;回答,答覆 |
βατταλογέω | 00945 | 1 | 唠叼,重复没有意义的话( 太 6:7 ) |
γενεαλογέω | 01075 | 1 | 属…世系( 来 7:6 ) |
γενεαλογία, ας, ἡ | 01076 | 2 | 族谱 |
διαλέγομαι | 01256 | 13 | 辩论,争辩;谈论,演讲,讲道 |
διάλεκτος, ου, ἡ | 01258 | 6 | 语言 |
διαλογίζομαι | 01260 | 16 | 讨论,争辩;考虑,思想;疑问,猜想 |
διαλογισμός, οῦ, ὁ | 01261 | 14 | 想法,见解;思考;疑惑;议论 |
δίλογος, ον | 01351 | 1 | 一口两舌的,不诚实的( 提前 3:8 ) |
ἐκλέγομαι | 01586 | 22 | 拣选;选 |
ἐκλεκτός, ή, όν | 01588 | 22 | 被拣选的;贵重的;杰出的 |
ἐκλογή, ῆς, ἡ | 01589 | 7 | 拣选;所拣选的人 |
ἐλλογέω | 01677 | 2 | 记到某人的账上,记录 |
ἐνευλογέω | 01757 | 2 | 祝福,赐福 |
ἐξομολογέω | 01843 | 10 | 同意;<关>承认;宣认;颂赞 |
ἐπιλέγω | 01951 | 2 | 叫作,命名;<关>选择 |
εὐλογέω | 02127 | 42 | 祝福,恩待,赐福;颂赞;求神祝福(饮食) |
εὐλογητός, ή, όν | 02128 | 8 | 受祝福的;受赞美的;该受称颂的那位 |
εὐλογία, ας, ἡ | 02129 | 16 | 福气,恩典;颂赞;祝谢;捐款;花言巧语 |
κακολογέω | 02551 | 4 | 毁谤;诅咒,咒骂 |
καταλέγω | 02639 | 1 | (教会)登记(办理经济补助)( 提前 5:9 ) |
κατευλογέω | 2720a | 1 | 祝福( 可 10:16 ) |
λέγω | 02036 | 2354 | 说,讲;名叫;主张;意思是;心里想 |
λογεία, ας, ἡ | 3047a | 2 | 捐献,筹款 |
λογίζομαι | 03049 | 40 | 计较;算作;以为;批评;争辩;熟思 |
λογικός, ή, όν | 03050 | 2 | 合理的,应该的;属灵的,灵(奶) |
λόγιον, ου, τό | 03051 | 4 | 神谕;话,信息 |
λόγιος, α, ον | 03051 | 1 | 雄辩的;有学问的( 徒 18:24 ) |
λογισμός, οῦ, ὁ | 03053 | 2 | 思想;荒谬错误的论证或辩论 |
λογομαχέω | 03054 | 1 | 在言词上争辩( 提后 2:14 ) |
λογομαχία, ας, ἡ | 03055 | 1 | 喜在字句上吹毛求疵( 提前 6:4 ) |
λόγος, ου, ὁ | 03056 | 330 | 说话的内容;道(约翰的基督论);帐目 |
ματαιολογία, ας, ἡ | 03150 | 1 | 空谈( 提前 1:6 ) |
ματαιολόγος, ον | 03151 | 1 | 空谈者,说荒唐无稽的话的人( 多 1:10 ) |
μωρολογία, ας, ἡ | 03473 | 1 | 愚妄的话( 弗 5:4 ) |
ὁμολογέω | 03670 | 26 | 承认;认(罪);宣布;答应;称谢 |
ὁμολογία, ας, ἡ | 03671 | 6 | 承认,宣认 |
ὀμολογουμένως | 03672 | 1 | 大家都宣认地( 提前 3:16 ) |
παραλέγομαι | 03881 | 2 | 沿岸航行 |
παραλογίζομαι | 03884 | 2 | 欺骗,引入歧途 |
πιθανολογία, ας, ἡ | 04086 | 1 | 花言巧语( 西 2:4 ) |
πολυλογία, ας, ἡ | 04180 | 1 | 长篇大论;冗长的祷告( 太 6:7 ) |
προλέγω | 04302 | 15 | 说或警告;预先说或警告;预言 |
σπερμολόγος, ον | 04691 | 1 | 听取片断消息便胡说的人( 徒 17:18 ) |
στρατολογέω | 04758 | 1 | 招募军人( 提后 2:4 ) |
συλλέγω | 04816 | 8 | 收获(农作物);摘;拔掉;抓起来 |
συλλογίζομαι | 04817 | 1 | 讨论,争辩( 路 20:5 ) |
συναρμολογέω | 04883 | 2 | 互相联系,互相配合 |
συνεκλεκτός, ή, όν | 04899 | 1 | 同蒙选立的人( 彼前 5:13 ) |
χρηστολογία, ας, ἡ | 05542 | 1 | 花言巧语( 罗 16:18 ) |
ψευδολόγος, ον | 05573 | 1 | 骗人的( 提前 4:2 ) |
ματαιολογία, ας, ἡ | 03150 | 1 | 空谈( 提前 1:6 ) |
ματαιολόγος, ον | 03151 | 1 | 空谈者,说荒唐无稽的话的人( 多 1:10 ) |
μάταιος, α, ον | 03152 | 6 | 没有价值,虚幻的,无用的 |
ματαιότης, ητος, ἡ | 03153 | 3 | 没有价值,虚妄 |
ματαιόω | 03154 | 1 | 思想荒唐( 罗 1:21 ) |
μάτην | 03155 | 2 | 徒然地,没有结果地 |