05533 同源字
字源:ὀφείλω原文 | Strong's number | 出现次数 | 中文 |
ὀφειλέτης, ου, ὁ | 03781 | 7 | 有义务者,负债的人;犯错的人,罪人 |
ὀφειλή, ῆς, ἡ | 03782 | 3 | 债;责任 |
ὀφείλημα, ατος, τό | 03783 | 2 | 债;过错,罪 |
ὀφείλω | 03784 | 35 | 欠,负债;应该,必须;得罪,犯错 |
ὄφελον | 03785 | 4 | 但愿…,倒希望… |
προσοφείλω | 04359 | 1 | 欠( 门 19 ) |
χρεοφειλέτης, ου, ὁ | 05533 | 2 | 欠债的人 |
ἀπόχρησις, εως, ἡ | 00671 | 1 | 耗尽,使用( 西 2:22 ) |
ἀχρεῖος, ον | 00888 | 2 | 无用的 |
ἀχρειόω | 00889 | 1 | 变为无用,坠落( 罗 3:12 ) |
ἄχρηστος, ον | 00890 | 1 | 无用的,无益的( 门 11 ) |
εὔχρηστος, ον | 02173 | 3 | 有用的,有利益的;被器重的 |
καταχράομαι | 02710 | 2 | 充分利用 |
κίχρημι | 05531 | 1 | 借给( 路 11:5 ) |
παραχρῆμα | 03916 | 18 | 立刻,立即 |
συγχράομαι | 04798 | 1 | 友善相来往;同餐共食( 约 4:9 ) |
χράομαι | 05530 | 11 | 使用,利用;行动,行为 |
χρεία, ας, ἡ | 05532 | 49 | 应当,必须 |
χρεοφειλέτης, ου, ὁ | 05533 | 2 | 欠债的人 |
χρή | 05534 | 1 | 应该,应当( 雅 3:10 ) |
χρῄζω | 05535 | 5 | 需要,用得着 |
χρῆμα, ατος, τό | 05536 | 6 | <复>产业,财富;金钱;<单>银,实收额 |
χρηματίζω | 05537 | 9 | 警告;指导,指示;启示,揭露;被称名叫 |
χρηματισμός, οῦ, ὁ | 05538 | 1 | 神谕,神的回答( 罗 11:4 ) |
χρήσιμος, η, ον | 05539 | 1 | 益处,价值,利益( 提后 2:14 ) |
χρῆσις, εως, ἡ | 05540 | 2 | (性的)功用 |
χρηστεύομαι | 05541 | 1 | 仁慈( 林前 13:4 ) |
χρηστολογία, ας, ἡ | 05542 | 1 | 花言巧语( 罗 16:18 ) |
χρηστός, ή, όν | 05543 | 7 | 仁慈的,慈爱的,良善的 |
χρηστότης, ητος, ἡ | 05544 | 10 | 仁慈,良善,慈悲;正直 |