04294 出现经文 影像 相关查询 说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文 与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。 |
04294 matteh {mat-teh'} 或 (阴性) mattah {mat-taw'} 源自 05186; TWOT - 1352b; 阳性名词 钦定本 - tribe 182, rod 52, staff 15, staves 1, tribe + 4294 1; 251 1) 手杖, 树枝, 支派 1a) 手杖 1b) 树枝 (葡萄树) 1c) 支派: 原意只首领以杖带领的群体 |
本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处 【4294】מַטֶּה<音译>matteh <词类>名、阳 <字义>树枝、木杖、支派 <字源>来自SH5186 <神出>1352b 创38:18 <译词>支派163 杖56 根4 枝干3 戈矛1 所倚靠的1 干1 (229) <解释> 单阳מַטֶּה 创38:25 。单阳附属形מַטֵּה 出4:20 。单阳3单阳词尾מַטֵּהוּ 赛10:24 。单阳2单阳词尾מַטְּךָ 创38:18 ;מַטֶּךָ 出8:5 。复阳מַטּוֹת 王上8:1 。复阳附属形מַטּוֹת 民36:9 。复阳3复阳词尾מַטֹּתָם 出7:12 民17:6 。复阳3单阳词尾מַטָּיו 哈3:14 。 1. 手杖。行路用的, 创38:18,25 ;一般的, 赛10:15 。比喻用法:שֹׁבֵר מַטֵּה-לֶחֶם折断他们的杖,就是粮, 结4:16 5:16 14:13 利26:26 诗105:16 。摩西牧羊的杖, 出4:2,4 7:15,17,19 9:23 10:13 17:5 赛10:26 出14:16 民20:8,9,11 ;也被称为מַטֵּה הָאֱלֹהִים神的杖, 出4:20 17:9 ,因为神透过它行神迹。亚伦的杖, 出7:9,10,12,19 8:5,17 ;埃及的术士手上的杖, 出7:12 ;亚伦的杖发芽, 民17:3,6,8,10 ;战士携带的杖, 撒上14:27,43 ;מַטֵּה שִׁכְמוֹ肩头上的杖, 赛9:4 10:5,24 14:5 ;比喻压迫,מַטֵּה מוּסָדָה命定的杖, 赛30:32 (指刑罚); 结7:10,11 弥6:9 ;收成时用来打小茴香, 赛28:27 ;代表权势,מַטֵּה-עֹז结实的杖, 耶48:17 诗110:2 民17:2 ;指箭或矛, 哈3:9,14 。 2. 葡萄树的树枝, 结19:11,12,14,14 。 |
04294 matteh {mat-teh'} or (fem.) mattah {mat-taw'} from 05186; TWOT - 1352b; n m AV - tribe 182, rod 52, staff 15, staves 1, tribe + 04294 1; 251 1) staff, branch, tribe 1a) staff, rod, shaft 1b) branch (of vine) 1c) tribe 1c1) company led by chief with staff (originally) |