02469 02471舊約新約 Strong's number
02470 h'l'x\   出現經文 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
02470 chalah {khaw-law'}

字根型 [比較 02342, 2470, 02490 ]; TWOT - 655; 動詞

AV - ...sick 34, beseech 6, be weak 4, grievous 4, be diseased 3,
     wounded 3, pray 3, intreat 3, grief 2, grieved 2, sore 2, pain 1,
     infirmity 1, intreated 1, laid 1, prayer 1, sorry 1, make
     suit 1, supplication 1, travail 1; 75

1) 軟弱, 生病
  1a) (Qal) 軟弱, 生病
  1b) (Piel)
    1b1) 變軟弱, 覺得軟弱
    1b2) 成病, 成疾
  1c) (Niphal)
    1c1) 使自己生病 ( 耶12:13 )
    1c2) 受病 ( 但8:27 )
    1c3) 受累
  1d) (Pual) 使被變弱, 變弱
  1e) (Hithpael) 使自己生病, 裝病
  1f) (Hiphil)
    1f1) 使疼痛
    1f2) 使生病
    1f3) 顯出病症, 成病
  1g) (Hophal)
    1g1) 受病 = 受傷
    1g2) 受傷
2) 取悅, 安撫, 懇求施惠
  2a) (Piel)
    2a1) 取悅, 安撫
    2a2) 懇求耶和華施惠
    2a3) 懇求人施惠
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處
【2470】חָלָה
<音譯>chalah
<詞類>動
<字義>使衰弱、疾病、痛苦的、使患病、憂傷
<字源>一原形字根、參見SH2342
<神出>655  創48:1
<譯詞>病12 病了8 懇求7 有病的4 求4 軟弱3 重大3 受...傷2 大禍2 成病2 求恩2 瘦弱的2 裝病2 勞勞苦苦1 受了重傷1 受傷1 婦人產難1 得了1 懇求...恩1 患1 患病1 愁苦1 令...憂1 憂慮1 懦弱1 擔憂1 有病1 甚重1 疲憊1 痛苦1 祈禱1 禱告1 裂口1 變為軟弱1 降與1 (75)
<解釋>
壹、חָלָה軟弱生病
一、Qal
完成式-3單陽חָלָה 王上15:23 。3單陰חָלָה 王上14:1 。2單陰חָלִית 賽57:10 。1單חָלִיתִי 撒上30:13 。連續式1單וְחָלִיתִי 士16:7,11,17

未完成式-敘述式3單陽וַיָּחַל 王下1:2

不定詞-附屬形חֲלֹתוֹ 賽38:9 ;參Piel附屬形1單詞尾חַלּוֹתִי 詩77:10 。附屬形3複陽詞尾חֲלוֹתָם 詩35:13

主動分詞-單陽חֹלֶה 創48:1 撒上22:8 ;חוֹלֶה 尼2:2 。單陰חוֹלָה 瑪1:13 傳5:13 耶4:31 。單陰附屬形חוֹלַת 歌2:5 5:8

1. 變軟弱:參孫, 士16:7,11,17覺得軟弱:覺疲憊賽57:10有病的結34:4,16

2. 成病成疾病了創48:1 撒上19:14 30:13 王上14:1,5 15:23 王下1:2 8:7 13:14 20:12賽33:24 38:9 39:1受傷箴23:35 詩35:13 尼2:2有病的動物, 瑪1:8,13 ;因受傷而致王下8:29 代下22:6 ;參 箴23:35 。對愛情過度的渴望,כִּי-חוֹלַת אַהֲבָה אָנִי因思愛成歌2:5 5:8 。חָלָה לָמוּת得要死, 王下20:1賽38:1

二、Niphal
完成式-3複נֶחְלוּ 摩6:6 耶12:13 。連續式1單וְנֶחֱלֵיתִי 但8:27

分詞-單陰נַחֲלָה 賽17:11 。複陰נַּחְלוֹת 結34:4,21

1. 使自己生病。比喻用法:勞勞苦苦卻毫無益處, 耶12:13

2. 受病病了數日, 但8:27 。לֹא נֶחְלוּ不為約瑟的苦難擔憂摩6:6

三、Pual使被變弱變弱
完成式-2單陽חֻלֵּיתָ 賽14:10 你也變為軟弱

四、Hithpael
未完成式-敘述式3單陽וַיִּתְחָל 撒下13:6

祈使式-單陽הִתְחָל 撒下13:5

不定詞-獨立形הִתְחַלּוֹת 撒下13:2

1. 使自己生病。憂傷成病撒下13:2

2. 裝病。在牀上裝病撒下13:5,6

五、Hiphil
完成式-3單陽הֶחֱלִי 賽53:10 。1單הֶחֱלֵיתִי 彌6:13 。3複הֶחֱלוּ 何7:5

分詞-單陰מַחֲלָה 箴13:12

1. 使疼痛使你的傷痕甚彌6:13 。הֶחֱלִי דַּכְּאוֹ חָפֵץ וַיהוָה使他受痛苦賽53:10

2. 使生病。受詞:לֵב心,令人箴13:12

3. 顯出病症成病。הֶחֱלוּ שָׂרִים חֲמַת מִיָּיִן首領因酒的烈性成病何7:5

六、Hophal
完成式-1單הָחֳלֵיתִי受了王上22:34代下18:33 35:23

貳、חָלָה動詞,僅出現於Piel字幹,取悅安撫懇求施惠
一、Piel
完成式-3單陽חִלָּה 代下33:12 。1複חִלִּינוּ 但9:13 。1單חִלִּיתִי 撒上13:12 詩119:58 。連續式3複וְחִלּוּ 伯11:19

未完成式-3複陽יְחַלּוּ 詩45:12 箴19:6 。敘述式3單陽וַיְחַל 出32:11

祈使式-單陽חַל 王上13:6 。複陽חַלּוּ 瑪1:9

不定詞-附屬形חַלּוֹת 亞7:2

1. 懇求耶和華施恩。求神息怒:摩西便懇求耶和華, 出32:11 王上13:6 王下13:4 耶26:19 代下33:12 。求神施恩使成功、繁榮: 撒上13:12 亞8:21,22 7:2 。我一心過你的恩, 詩119:58

2. 懇求人施惠。רַבִּים יְחַלּוּ פְנֵי-נָדִיב多人他的恩情, 箴19:6 。פָּנַיִךְ יְחַלּוּ עֲשִׁירֵי עָם民中的富足人也必向你求恩詩45:12 。וְחִלּוּ פָנֶיךָ רַבִּים且有許多人向你求恩伯11:19
02470 chalah {khaw-law'}

a primitive root [compare 02342, 02470, 02490]; TWOT - 655; v

AV - ...sick 34, beseech 6, be weak 4, grievous 4, be diseased 3,
     wounded 3, pray 3, intreat 3, grief 2, grieved 2, sore 2, pain 1,
     infirmity 1, intreated 1, laid 1, prayer 1, sorry 1, make
     suit 1, supplication 1, travail 1; 75

1) to be or become weak, be or become sick, be or become diseased, be or
   become grieved, be or become sorry
   1a) (Qal) to be weak, be sick
   1b) (Piel)
       1b1) to be or become weak, feel weak
       1b2) to become sick, become ill
       1b3) (CLBL) to entreat, pray, beg
   1c) (Niphal)
       1c1) to make oneself sick
       1c2) to be made sick
       1c3) to be tired
   1d) (Pual) to be made weak, become weak
   1e) (Hithpael) to make oneself sick
   1f) (Hiphil)
       1f1) to make sore
       1f2) to make sick
       1f3) to show signs of sickness, become sick
       1f4) to grieve
   1g) (Hophal)
       1g1) to be made sick
       1g2) to be wounded
重新查詢